| Anan gidan zoo yake. |
สว--ั-ว----่--่-ั-น
ส__________
ส-น-ั-ว-อ-ู-ท-่-ั-น
-------------------
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
0
s-̌an-sà--à--o-o--e------n
s_____________________
s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂-
----------------------------
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Anan gidan zoo yake.
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
| Akwai raƙuman ruwa. |
ยีราฟ--ู่-รงน-้น
ยี__________
ย-ร-ฟ-ย-่-ร-น-้-
----------------
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
0
y-e--â--à-yôo--ro---na-n
y______________________
y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n
---------------------------
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Akwai raƙuman ruwa.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
| ina berayen |
หม-----ท--ไหน?
ห________
ห-ี-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
หมีอยู่ที่ไหน?
0
m-̌--a--yôo-te---n--i
m________________
m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
ina berayen
หมีอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
| ina giwayen suke |
ช้าง----ท-่ไ--?
ช้_________
ช-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ช้างอยู่ที่ไหน?
0
c--́ng-a--yô-------nǎi
c__________________
c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
ina giwayen suke
ช้างอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
| ina macizai |
งูอยู่ท-----?
งู_______
ง-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------
งูอยู่ที่ไหน?
0
ng---a--y--o-t-̂e-n--i
n_________________
n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
ina macizai
งูอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
| ina zakunan |
ส---ตอ----ี่-หน?
สิ__________
ส-ง-ต-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
สิงโตอยู่ที่ไหน?
0
sĭ---d-oh yò---ê--năi
s___ d___ y__ t__ n__
s-n- d-o- y-o t-e n-i
---------------------
sĭng dtoh yòo têe năi
|
ina zakunan
สิงโตอยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
|
| Ina da kyamara |
ผ--/ -ิฉั- -ี-ล----่----ป
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ู-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
0
p----d---c-ǎn-m-̂-k--a-wn----̀---o-op
p______________________________
p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---o-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
|
Ina da kyamara
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
|
| Ina kuma da kyamarar fim. |
ผม-- -ิฉั--มี-ล-อ--่--วี---อด-วย
ผ_ / ดิ__ มี______________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ี-ี-อ-้-ย
--------------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
0
p----d-̀-c-------̂-k----wng-tài-----d---oh-----y
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---e---e---h-d-̂-y
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
|
Ina kuma da kyamarar fim.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
|
| ina baturi |
ผม-/ -ิ--- --ห-แบ-เตอ--่--้-ี-ไหน?
ผ_ / ดิ__ จ_________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ห-แ-ต-ต-ร-่-ด-ท-่-ห-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
0
po-m-------a-n--a---a--b----dh-r̶------d------̂--n--i
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a---æ-t-d-u-̶-r-̂---a-i-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
|
ina baturi
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
|
| Ina penguins suke? |
น--พนก-ิ-อยู่---ไ-น?
น______________
น-เ-น-ว-น-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
0
n--k-pay---w-n-a-----o---̂-----i
n__________________________
n-́---a-n-g-i---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
|
Ina penguins suke?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
|
| Ina kangaroo? |
จ-ง-จ้อย-่ที----?
จิ__________
จ-ง-จ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
0
jing--ôh---o-t----ăi
j_______ y__ t__ n__
j-n---ô- y-o t-e n-i
--------------------
jing-jôh yòo têe năi
|
Ina kangaroo?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
jing-jôh yòo têe năi
|
| Ina karkanda? |
แร---ู่-ี่ไห-?
แ_________
แ-ด-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
แรดอยู่ที่ไหน?
0
ræ-t----y-----e-e--a-i
r________________
r-̂---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
|
Ina karkanda?
แรดอยู่ที่ไหน?
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
|
| A ina zan sami bandaki? |
ห-อ-น-ำ-ย--ที---น?
ห้__________
ห-อ-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
0
h---ng-nám--ò--t-̂-----i
h____________________
h-̂-n---a-m-y-̀---e-e-n-̌-
--------------------------
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
|
A ina zan sami bandaki?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
|
| Akwai cafe a can. |
มีร------ฟอ----ร-นั-น
มี______________
ม-ร-า-ก-แ-อ-ู-ต-ง-ั-น
---------------------
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
0
mee-r-an -a----e-yòo -----g nán
m__ r___ g______ y__ d_____ n__
m-e r-a- g-a-f-e y-o d-r-n- n-n
-------------------------------
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
|
Akwai cafe a can.
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
|
| Akwai gidan abinci a wurin. |
มีร้าน-า--รอย--ต-งน--น
มี_______________
ม-ร-า-อ-ห-ร-ย-่-ร-น-้-
----------------------
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
0
mee-r----a-hǎn----yo----r-ng----n
m____________________________
m-e-r-́-----a-n-a---o-o---o-g-n-́-
----------------------------------
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
|
Akwai gidan abinci a wurin.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
|
| Ina rakuma? |
อ----ู-ท-่ไหน?
อู________
อ-ฐ-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
อูฐอยู่ที่ไหน?
0
o--t-à-yôo--ê--n-̌i
ò________________
o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
òot-à-yôo-têe-nǎi
|
Ina rakuma?
อูฐอยู่ที่ไหน?
òot-à-yôo-têe-nǎi
|
| Ina gorilla da zebra? |
ก-ร-ล---แ-----------่ที---น?
ก____________________
ก-ร-ล-่-แ-ะ-้-ล-ย-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
0
gaw-rin--a------m-́-la---̀--o---te-e---̌i
g_________________________________
g-w-r-n-l-̂-l-́-m-́-l-i-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
|
Ina gorilla da zebra?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
|
| Ina damisa da kada? |
เส-อแ--จ-ะ--้-ยู่---ไห-?
เ_________________
เ-ื-แ-ะ-ร-เ-้-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
0
s---a-l-́-j----á-----̶-yo---te---na-i
s____________________________
s-̌-a-l-́-j-̀-r-́-k-̂-̶-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------------
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
|
Ina damisa da kada?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
|