Littafin jumla

ha babba - karami   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [sittin da takwas]

babba - karami

babba - karami

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
babba da karami ใหญ- แ-ะ -ล็ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
yà----́-l-́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Giwa yana da girma. ช้-ง--วให-่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
c-á---d----yài c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
linzamin kwamfuta karami ne. หนู--ว-ล็ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
no-o-dh---l--k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
duhu da haske มื---ล- สว-าง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
mêut-----s----âng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Dare yayi duhu. ต-นก--ง---ม-ด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
d-a----l-ng-keu--mê-t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Ranar tayi haske. ตอ--ล-ง-ั-----ง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
dhaw--glan--wan-s-̀--a--g d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng
manya da matasa แก่-------– --ุ-- /-ส-ว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
g-̀-c-á-ra-n-̀-m--ǎo g_________________ g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌- ---------------------- gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
Kakanmu ya tsufa sosai. ค--ป-- /---ณ---ขอ--ร-แ-่มาก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
k-----ho-o--------a-kǎwn---a--g------k k__________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k --------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. 70-ป- --่แ--วท่-นยัง---่ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
bh------e-l--o--a-n--ang-n--om b_________________________ b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o- ------------------------------ bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
kyakkyawa kuma mummuna ส---แ-ะ น-าเ--ียด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
su-a--lǽ-n---g---at s_______________ s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a- -------------------- sǔay-lǽ-nâ-glìat
Malamin makaranta yana da kyau. ผ-เ-ื-อส-ย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
pe-e--e--a-su--y p____________ p-̌---e-u---u-a- ---------------- pěe-sêua-sǔay
gizo-gizo yana da muni. แมง--ม-่-เก-ี-ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
mæ-g-m-o---a--gli--t m_________________ m-n---o-m-n-̂-g-i-a- -------------------- mæng-moom-nâ-glìat
kauri da bakin ciki อ้-- แ-ะ ผ-ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
u----l-́-p--wm û__________ u-a---æ---a-w- -------------- ûan-lǽ-pǎwm
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. ผ--ห-ิงที่ห--- -00 --โลอ้-น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
pô--y-̌n--te---nàk--ì-lo---̂-n p__________________________ p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n --------------------------------- pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
Mutum fam 100 yana da fata. ผ-้ช-ยที่-นัก----กิโลผอม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
p-̂o--hai-t-̂--n-̀------l-h-----m p___________________________ p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m --------------------------------- pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
tsada da arha แ-ง แ----ูก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
p--g-læ------k p___________ p-n---æ---o-o- -------------- pæng-lǽ-tòok
Motar tana da tsada. รถรา-าแ-ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
ro-t-r------æng r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Jaridar tana da arha. หนัง-ื-พ-ม-์--ค---ูก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
n-̌n----̌--p---r--ka--o-ok n______________________ n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o- -------------------------- nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -