Littafin jumla

ha A makaranta   »   th ที่โรงเรียน

4 [hudu]

A makaranta

A makaranta

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
ina muke? เร-อ-ู่-ี่ไหน? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
r-o------̂o------na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Muna makaranta. เร---ู-ที-โรงเ--ยน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
ra--à-yô----̂----ng-r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Muna da aji. เร-กำล-ง-ร--น--ังส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---ga--l-ng---a-----ng--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Waɗannan su ne ɗalibai. น--นค-อ-ักเรี-น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
na---k---ná-----n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Wannan shi ne malamin. น--นค-----ครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
nâ---eu--o-n--roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Wannan shine ajin. นั-----ชั--เรียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
n-̂---e----á--r-an n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian
Me muke yi? เ---ำ-ังท-อะไ---ู-? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
r-----m--a---tam-a--r-i-a--yôo r___________________________ r-o-g-m-l-n---a---̀-r-i-a---o-o ------------------------------- rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
Mun koya. เร-ก------ียนหน---ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra---a--lang---an-n--ng-sěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Muna koyon harshe. เร-----ง-รียนภ-ษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
ra---a----n---i----a-s-̌ r______________________ r-o-g-m-l-n---i-n-p---a- ------------------------ rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
Ina koyon turanci ผ-- / ดิฉ-น- เรี--ภา-------ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
p------̀-chǎ---ia--p-------n---r-̀t p______________________________ p-̌---i---h-̌---i-n-p---a---n---r-̀- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
ka koyi Spanish ค---ร---ภาษ-ส-ปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
k--n-ri----a--a---bhayn k_____________________ k-o---i-n-p---a-t-b-a-n ----------------------- koon-rian-pa-sàt-bhayn
Yana koyon Jamusanci. เ-า-รีย-ภา-า----ม-น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
ka-----a--p----̌-y-r̶n---n k______________________ k-̌---i-n-p---a---u-̶---a- -------------------------- kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
Muna koyon Faransanci. เ-----ยนภาษ-ฝ----เศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
r-o-ri---pa-s-̌-fà-r---g----yt r__________________________ r-o-r-a---a-s-̌-f-̀-r-̂-g-s-̀-t ------------------------------- rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
Kuna koyon Italiyanci. พวก-ุ-ทุกค---ี--ภา--อิต-เ-ียน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
p---k-k--n--o-ok-ko--ri---p---------dh--l--n p_______________________________________ p-̂-k-k-o---o-o---o---i-n-p---a---̀-d-a-l-a- -------------------------------------------- pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
Kuna koyon Rashanci. พวก-ข--ร--นภ--า-ั--ซีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
pûak-ka----i---pa---̌-rát---a p__________________________ p-̂-k-k-̌---i-n-p---a---a-t-s-a ------------------------------- pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
Koyon harsuna yana da ban shaawa. ก-รเรียน--ษาน---น่-สนใจ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
gan-ria---a--ǎ--á--nâ-s-̌n-j-i g____________________________ g-n-r-a---a-s-̌-n-́---a---o-n-j-i --------------------------------- gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
Muna son fahimtar mutane. เ-าต้อ---ร-----เข้------ื่- ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
r-o---a-wng-g-n----e-j---------ai---n--̀-n---un r________________________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-t-̂---a---a-o-j-i-k-n-e-u---̀-n ----------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
Muna so mu yi magana da mutane. เรา-ยากจ-พูด-ับ--อื-น ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
r---à-y--k--a--pôo-------k----̀-n---un r________________________________ r-o-a---a-k-j-̀-p-̂-t-g-̀---o---̀-n-e-u- ---------------------------------------- rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -