| वह कब से काम नहीं कर रही है? |
როდ---- -ღარ მ-შაო-თ?
რ______ ა___ მ_______
რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ-
---------------------
როდიდან აღარ მუშაობთ?
0
rodi-an -ghar-m-s-a--t?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
|
वह कब से काम नहीं कर रही है?
როდიდან აღარ მუშაობთ?
rodidan aghar mushaobt?
|
| उसकी शादी होने के बाद से? |
ქორწ-ნ--ი---ემ-ე-?
ქ_________ შ______
ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-?
------------------
ქორწინების შემდეგ?
0
k-rts-i-eb-s-s-e--eg?
k___________ s_______
k-r-s-i-e-i- s-e-d-g-
---------------------
korts'inebis shemdeg?
|
उसकी शादी होने के बाद से?
ქორწინების შემდეგ?
korts'inebis shemdeg?
|
| हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है |
დიახ, ის---ა---უ---ბს--მა- შე-დე-, -ა- დ-ქ--წ----.
დ____ ი_ ა___ მ_______ მ__ შ______ რ__ დ__________
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
0
d-a-h--is-a--a---u-h-obs,--as---emd----rats-d-ko-ts'i---.
d_____ i_ a____ m________ m__ s_______ r___ d____________
d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.
---------------------------------------------------------
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
|
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
|
| उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है |
მა- --მდეგ- რ-ც---- დ--ორ-ინ--, აღარ ---აო-ს.
მ__ შ______ რ__ ი__ დ__________ ა___ მ_______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
0
mas sh---e-, -a-- ig- d-kor-s----a- -g-a- -u----b-.
m__ s_______ r___ i__ d____________ a____ m________
m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.
---------------------------------------------------
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
|
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
|
| जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं |
მ-ს შემ-----რა- ---ნ- ----ანე-ს--ცნო---,-ბედნიე-ე-- ა-ი--.
მ__ შ______ რ__ ი____ ე________ ი_______ ბ_________ ა_____
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
0
m---sh-mde-,--ats----n--ert--n--s-i-sn----- -e-ni-re-i-arian.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
|
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
|
| जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं |
მ-ს შ-მ-ე-- რ-ც --თ -ა---ები-ჰ----,---ვიათად-და--ან-სა-ე---ოდ.
მ__ შ______ რ__ მ__ ბ_______ ჰ_____ ი_______ დ_____ ს_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
0
mas -he-d-g- rats --t--av-h--b--h-av-- -s-v-at-d--a-ian ----ir---.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
|
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
|
| वह कब फोन करेगी? |
რ---ს-ლა-არ---ბ--ის ტე-ეფ--ზე?
რ____ ლ_________ ი_ ტ_________
რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე-
------------------------------
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
0
rod-- -----rak--bs -s -'el--o-z-?
r____ l___________ i_ t__________
r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-?
---------------------------------
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
|
वह कब फोन करेगी?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
|
| गाड़ी चलाते समय? |
მგზა---ბი- --ო-?
მ_________ დ____
მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-?
----------------
მგზავრობის დროს?
0
mgz--r---s---o-?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
|
गाड़ी चलाते समय?
მგზავრობის დროს?
mgzavrobis dros?
|
| हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी |
დ---, -ა-ი-, -ოდ---ც-ი--მანქ-ნ-ს----რ-ბს.
დ____ მ_____ რ______ ი_ მ_______ ა_______
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
0
di---,---s-in--r-desa---is--a-ka-----t'-r---.
d_____ m______ r_______ i_ m_______ a________
d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.
---------------------------------------------
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
|
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
|
| गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है |
ის--ელ--ონზე ----რა--ბს- რ--ეს-- --ნქ---- ა-ა--ბ-.
ი_ ტ________ ლ__________ რ______ მ_______ ა_______
ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
--------------------------------------------------
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
0
i------e-o--e l-p------obs------s--- ---k--a- --'a---s.
i_ t_________ l____________ r_______ m_______ a________
i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-.
-------------------------------------------------------
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
|
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
|
| कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है |
ის---ურე---ტე-ევიზო-ს -ა-ინ- რ-დ-სა- -უთოე-ს.
ი_ უ______ ტ_________ მ_____ რ______ ა_______
ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს-
---------------------------------------------
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
0
is-uqure-- -'e-e--zo-- -as---,-r--esat- au-o---.
i_ u______ t__________ m______ r_______ a_______
i- u-u-e-s t-e-e-i-o-s m-s-i-, r-d-s-t- a-t-e-s-
------------------------------------------------
is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
|
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
|
| अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है |
ის უ-მ----მუ-------როდ---ც --ვალ---ბს-----ებს.
ი_ უ_____ მ_______ რ______ დ_________ ა_______
ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს-
----------------------------------------------
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
0
i--u--e-- -u-----s,----esat--dav-le------------s.
i_ u_____ m________ r_______ d_________ a________
i- u-m-n- m-s-k-a-, r-d-s-t- d-v-l-b-b- a-'-t-b-.
-------------------------------------------------
is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
|
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
|
| जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती |
ვე-ა---ს-ვხ--ავ- რო-ე-ა- -ა-ვ--ე-ა- მ-კ----.
ვ_______ ვ______ რ______ ს______ ა_ მ_______
ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა-
--------------------------------------------
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
0
v-r-pers -kh-da-,--od---t- s-t------- m-k-e-ia.
v_______ v_______ r_______ s______ a_ m________
v-r-p-r- v-h-d-v- r-d-s-t- s-t-a-e a- m-k-e-i-.
-----------------------------------------------
verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
|
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
|
| जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती |
ა----რ--მ-ს--ს---ოდე--ც --სი-- ა-- ხ---აღა-ია.
ა______ მ______ რ______ მ_____ ა__ ხ__________
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
0
a-a-er--m--mis- ro-e-a---musi--- ase -h-a-ag-----.
a______ m______ r_______ m______ a__ k____________
a-a-e-i m-s-i-, r-d-s-t- m-s-k-a a-e k-m-m-g-a-i-.
--------------------------------------------------
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
|
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
|
| जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती |
ა-ა-რ-ს--უნი -- ---მ-, -ო--საც-სუ--ო -ა-ვ-.
ა______ ს___ ა_ მ_____ რ______ ს____ მ_____
ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს-
-------------------------------------------
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
0
arap--s -uni--r m-s-----r---s-ts-s--d- ma-v-.
a______ s___ a_ m______ r_______ s____ m_____
a-a-r-s s-n- a- m-s-m-, r-d-s-t- s-r-o m-k-s-
---------------------------------------------
arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
|
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
|
| अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे |
ტაქსს ვ--ერ-ბთ, -ო-ესა- წ--მ-.
ტ____ ვ________ რ______ წ_____
ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს-
------------------------------
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
0
t'-k---va--ereb-- -odesa-s ts'----.
t_____ v_________ r_______ t_______
t-a-s- v-c-e-e-t- r-d-s-t- t-'-i-s-
-----------------------------------
t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
|
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
|
| अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे |
ვიმ---აურებ--მ-ოფ-იო- გა-შე-ო- რ------ ლოტ-- ------ბთ.
ვ___________ მ_______ გ_______ რ______ ლ____ მ________
ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-.
------------------------------------------------------
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
0
vi-----u-e-t m--p-ios-ga--h-m-,--o---a-----t'-s-m--ige-t.
v___________ m_______ g________ r_______ l_____ m________
v-m-g-a-r-b- m-o-l-o- g-r-h-m-, r-d-s-t- l-t-o- m-v-g-b-.
---------------------------------------------------------
vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
|
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
|
| अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे |
ჭ-მა- დ--ი-ყებთ, -- -ა---არ--ო--.
ჭ____ დ_________ თ_ მ___ ა_ მ____
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
0
c---m-s dav-ts-qe-t- -----le-ar---va.
c______ d___________ t_ m___ a_ m____
c-'-m-s d-v-t-'-e-t- t- m-l- a- m-v-.
-------------------------------------
ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.
|
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.
|