वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ka დასაბუთება

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? რა--მ ა-----ი---თ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
rat-o- -----d--hart? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
मौसम कितना खराब है ძალ-----უდ---მ-ნ-ია. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
dz-l--n-tsudi -m--d-a. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है ა---ოვ--ვა-,-რად--ნ ა-ე-- -ვ-ა--ა. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a--movd--a-, --d-an-a---i---da---. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
वह क्यों नहीं आ रहा? რატო- -რ მ--ის? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
r-t--- -r-modi-? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
वह आमंत्रित नहीं है ი---- ა--ს--ა-ატ-ჟ-ბულ-. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
i- a----is-da---t'-z--bul-. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है ის----მოდი---რად--ნ-ა--ა-ის--ა--ტიჟე---ი. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is-a- modis, ------ ---a--s-d--'---i-he--li. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? რ-ტ-მ--- მო-ი-არ? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
rat--m-ar----i----? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
मेरे पास समय नहीं है დ----- --ქ--. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
d-o-a--mak--. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है ა- მ-ვ-ი--რ- რა-გა--დ-ო ა----ქვს. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
ar-m-v---ar- rad-a-------r-mak--. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? რატო- ა- -ჩები? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
ra---m-a- -c-e-i? r_____ a_ r______ r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
मुझे अभी काम करना है კი--ვ --ქვს -ამ--ა-. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k'i--v--akv--sam--h--. k_____ m____ s________ k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है არ ვ-ჩე--,------ნ--ი-ევ-მ--ვს--ამუშ-ო. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
ar vrcheb-, radg-n----d---m-k---s-mu-hao. a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________ a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? უკ-----დ---რ-? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
u-'-e-midi-ha--? u____ m_________ u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
मैं थक गया / गयी हूँ დაღ-ი-ი-ვარ. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d----ili---r. d_______ v___ d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ მივ--ვ--- ---გ-ნ--აღ--ლი--ა-. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m--di-a-- --d----da-hlil--va-. m________ r_____ d_______ v___ m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? რ-ტომ მი-მ---ვრ--ი- უ---? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
r---------m---vre--t uk--e? r_____ m____________ u_____ r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
देर हो चुकी है უკ----ვიან ა-ის. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
uk--e-gvian aris. u____ g____ a____ u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है მ--ე--ზ------,-რ---ა- გვ-----. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
miv-mg--v-e--, -----n -via-ia. m_____________ r_____ g_______ m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -