Van egy szabad szobájuk?
Ун- н--- шъу-I-?
У__ н___ ш______
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
Unj- --ekI-s----a?
U___ n____ s______
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
Van egy szabad szobájuk?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
Foglaltam egy szobát.
Сэ --э -ъыз-ф-з--эг-эн-гъ-г-.
С_ у__ к_____________________
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
Sj- unj- kyz-fj--gje--e----a-.
S__ u___ k____________________
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Foglaltam egy szobát.
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
A nevem Müller.
С- слъ--ъуа-Iэ-М-л-ер.
С_ с__________ М______
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
Sje --jeku-c-je M-u----.
S__ s__________ M_______
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
A nevem Müller.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
С--з- --б-ыр-- -а- ун--сыф--.
С_ з_ н_______ п__ у__ с_____
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
S-e-z- -je---rj-----e ---- sy--j.
S__ z_ n_________ p__ u___ s_____
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
Сэ н-б--ри---м--а--- --э --фай.
С_ н___________ а___ у__ с_____
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
S-----e-gyr---umj--a--e-un-e---faj.
S__ n_____________ a___ u___ s_____
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
М----э---ы -э- ------ым-тхь-пш--е-э--р?
М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
My ------zy c-jeshh -hh-ph-------'ap----e-je--e-?
M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
С--г---ск--пIэ х-т---у-э -ы-а-.
С_ г__________ х____ у__ с_____
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
S-e g-e-----pIj------jeu un-e-----j.
S__ g___________ h______ u___ s_____
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
Сэ-д-- х--э- -н- с--ай.
С_ д__ х____ у__ с_____
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
S-e -u-h---e-j-u u-j- sy-a-.
S__ d___ h______ u___ s_____
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Láthatnám a szobát?
У-э---еплъы---х-ущта?
У___ с_______ х______
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
U-j----ep----e-h--hht-?
U____ s_______ h_______
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
Láthatnám a szobát?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
Van itt garázs?
М-щ-га--- щ-Iа?
М__ г____ щ____
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
M--hh-ga--zh ---yIa?
M____ g_____ s______
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
Van itt garázs?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
Van itt páncélszekrény?
М---се-ф щ-I-?
М__ с___ щ____
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
Mys-h----f s--y--?
M____ s___ s______
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
Van itt páncélszekrény?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
Van itt telefax?
Мыщ-ф-к- -ыI-?
М__ ф___ щ____
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
M-s-- f--s -h-yIa?
M____ f___ s______
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
Van itt telefax?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
Jó, kiveszem a szobát.
Дэгъу- --эр---ш--.
Д_____ у___ с_____
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
Dj---, -nj-- -------e.
D_____ u____ s________
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
Jó, kiveszem a szobát.
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
Itt vannak a kulcsok.
I----ы-з-х-р-----.
I___________ м____
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
I-n-Iybzj---e------.
I_____________ m____
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
Itt vannak a kulcsok.
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
Itt van a csomagom.
М-р с-ба--ж.
М__ с_______
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
My------g---.
M__ s________
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
Itt van a csomagom.
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
Hány órakor van reggeli?
Сых----- т-ь--ш-м-п-эдыж-ы-хэ -ра-ъ--Iы-а?
С_______ т_______ п__________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
S-h--t-r ----psh-m ----ed-z--y---j- a-agjes-Iy--?
S_______ t________ p_______________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
Hány órakor van reggeli?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
Hány órakor van ebéd?
Сыхь--ыр тх-апшы- щэджэг-уашхэ --аг---Iы--?
С_______ т_______ щ___________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
Syh'aty- --'a----m ---j-dzhj---as------r---e-hIyr-?
S_______ t________ s_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
Hány órakor van ebéd?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
Hány órakor van vacsora?
Сых--т-р-тх----ым п----эш--ь--хэ-ар----ш----?
С_______ т_______ п_____________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
S-h--tyr -h-----ym-pch-h'j--h-----hj------j--h----?
S_______ t________ p_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
Hány órakor van vacsora?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?