արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   pl Przeczenie 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Cz--------e---io-e- ---t------? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ni---k-s-tu-e t-lk--sto--ur-. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Ale j---a- -yl-- p-ęć--i-s---. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Jeste--j-ż -otowy /-g---w-? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Nie- jesz--e -ie. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: A-------z -ędę--o-o---/ go--wa. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: C--i-ł-y--- C--i---b-ś-je----- --pę? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Nie--w--ce----ż n-e ch-ę. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: A---c--ę jesz-ze---da. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: D-ugo j---------s---s-? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-----op-er----e-i-c. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Ale zn-- ju- w---u-lu-z-. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: J--z-e-- -ut-- do-dom-? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N--- -o--e---- --e--nd. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Al- w-ac-m-j-ż w--ie-zi--ę. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Czy----j- --rka -es--już--oros--? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-e, ona m- dop---- si-demn-śc----a-. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Al--m--j---ch---a--. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -