| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: |
-ین---خر--ف-می--نی---یتم-(ن-ر---م- ------
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i--e--k-or--p-- mi----i a-ytam---a-r--h-t-m)-------d--
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: |
-ینکه ا--ق-ر آ-ج---ی-ن-شی -زی----نا--حت-]-م-ك-د-
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
in-eh e--g--d----b-o--i-n------az-t-- -n-a--a--ta-- m---and-
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: |
ای-ک- ا--ق-ر د---م-آ-ی-----م -نار--تم- می-ند.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
-n-e- een-h-d--d------aa-- azy-a- (na--a-h---m- ----a--.-
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: |
من --ر میکن- که ا--ا--یاج ب--پز-- د-رد.
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-n -e-r--i-kon-m--- ----h-ia-j -e ---e--k --ar----
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: |
م- ---------م ---ا- م-ی- است.
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
man-fekr--i--o-a---- oo ma-i-------
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: |
م---کر می--ن---ه ا--ا-ا- ----ید- ا---
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
-a------ m--ko-am -e oo--------h----deh a---
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: |
--یدو-ر-م-ک- ا- (مر---ب- -------------ج کند.
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
0
o-i-v--i---- ---(mor------dok---r-m- ez-e-a--k-n-d.
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: |
-مید-ار-- ک---و --رد]-پ-ل --ادی-د-شته --شد-
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
0
o-----ri--k- -o (-ord- p--l ---a-di-da--h--h--aasha--
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: |
ام--و------ه-او-(م-د]--ی-یون--ب-ش-.
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
0
-mid---i--ke o- --o-d) ----oon-r--aas-ad-
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: |
من شنید- ا- -- -م--ت --ادف-کر-- ا---
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
man s-e-i-e---m-k- ha----et --s---o---ard-h as--
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: |
-ن -نیده-ام-که -و-----ی------- بس-ر-----.
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
man -he--d-- -- -e-oo da- --m--re--aan-ba--a-i as-.
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: |
-- ش-ی----م -- خو---- -----ملا-دا-ا- ش-ه-ا-ت.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
m-- she----h-a- ke -h--roo- t---kaam---n --a--aa- sh-de- -s---
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: |
--شحال--ک--آ-دی--
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k--s--a--am-ke -a-adi---
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: |
--شح----که -لاق---ی--
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kh--h-aa--m--e al-aghema----.
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: |
خوش---م ک- می--اهی- خ-ن---ا-ب---د.
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
---s---al-m--- -i--h--i- k-a---- r- b-k-----.-
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: |
--ت--- که آ-ر-- ---ب---ر-ته -ا---
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
-i-t--s----e --k-ar-n----bo---r-ft-h ba-s-ad--
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: |
-ی----- که مج-و- --یم ب---ا--- ب-و-م-
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
----a---------ajbo- s-av-m b----aksi be---i---
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: |
-ی-تر-م-ک---ول -م--- ن-اش---با-م.
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
-i-t---a--ke-po-l-hamr-a---a-a-s-t---baa-h---
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|