| この テーブルは 空いて います か ? |
მ-გ--ა-თ-ვ-ს--ა--ა?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
ma--d--t----u--l--?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
この テーブルは 空いて います か ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| メニューを お願い します 。 |
მე-----ი-დ-,-თ- შეი-ლ---.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m--iu mi--a-------ei-zl--a.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
メニューを お願い します 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| お勧めは 何です か ? |
რ-ს მირჩ-ვთ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
ras mirch---?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
お勧めは 何です か ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
| ビールを ください 。 |
ე--- -უ-ი--თ--შ-ი-ლება.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
e-t---ud---t--sh--dzl---.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ビールを ください 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| ミネラルウォーターを ください 。 |
ერ----ინ--ა-უ- წ--ლი, -უ--ე-ძლე--.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
e-ti-miner---r-------i- ----he-d--eb-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ミネラルウォーターを ください 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| オレンジジュースを ください 。 |
ერ---ფ--თო-ლის -ვ--ი, თ------ლება.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
e----p----k--i--ts--e--, -- s----zleb-.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
オレンジジュースを ください 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ください 。 |
ე--ი-ყ-ვ-, -- შეიძლება.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
ert- q-va- -u-sh-id---b-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
コーヒーを ください 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
რ-ი----ა-ა---ა-ლ----.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r----n ---a--davle--i.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
| 砂糖も お願い します 。 |
შ---ი-, ---შეი--ებ-!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
sh-kr--,--u ----dzleba!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
砂糖も お願い します 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
| 紅茶を ください 。 |
ერთი -აი,-თ- შ--ძ----.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
ert--cha---tu ---i---e-a.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
紅茶を ください 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
| レモンティーを ください 。 |
მე----და---ი ლი-ონით.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
me minda---a--li--n--.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
レモンティーを ください 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
| ミルクティーを ください 。 |
მე-მ------აი--ძით.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
m- --n-- -h-i ----t.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ミルクティーを ください 。
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
| タバコは あります か ? |
ს-გ-რ--- --მ-არ -აქვთ?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
s--a--t'i ---m a- -a-v-?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
タバコは あります か ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
| 灰皿は あります か ? |
გაქ-- საფ-რ--ე?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g--vt s-perple?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
灰皿は あります か ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| ライターは あります か ? |
გ-----------?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
gak-t ---tsk---?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
ライターは あります か ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
| フォークが 足りません 。 |
მ- -- მა-ვ- ჩა-გა--.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me----ma-vs --ang-li.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
フォークが 足りません 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
| ナイフが 足りません 。 |
მე-ა- ---ვს დ-ნა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m--ar----v- -ana.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ナイフが 足りません 。
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
| スプーンが 足りません 。 |
მ- -რ----ვ- კ----.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m- ar-ma--- k'-v-i.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
スプーンが 足りません 。
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|