| 次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? |
ബ-ർ--ന---ക----്ള----ത-ത----െ-ിൻ--പ----ാ-്?
ബെ________ അ___ ട്___ എ_____
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
b-r-i---ek-ull- -dut---------a-po-ha-nu?
b______________ a_____ t____ a__________
b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 次の パリ行きの 列車は いつ です か ? |
പ---സി-േക്--ള്ള--ട--്ത ---െയ-- -പ--ോഴാ--?
പാ_______ അ___ ട്___ എ_____
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
p-ar-esil--k-lla---u-ha --a-n-appo---an-?
p_______________ a_____ t____ a__________
p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
-----------------------------------------
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? |
ലണ്ടന---ക്ക---ള----ത്- --ര--ി---പ-പോഴാ-്?
ല________ അ___ ട്___ എ_____
ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
l-nda----kkul-a--dut-a----i--a-po---an-?
l______________ a_____ t____ a__________
l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? |
വ-ർ-ോയിലേക്-ു--- ട്-െയ-- എ--പ-- പ-റ-്പെട-ം?
വാ________ ട്___ എ___ പു_____
വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
-------------------------------------------
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
v--r-oyile-kull----a-- appo---u--p-ed-m?
v_______________ t____ a____ p__________
v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
----------------------------------------
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
| ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? |
സ്റ-റോ-്-്ഹോ-ിലേക്ക-ള്ള -്------എ--- ---ക്--ണ്-പ-----------ത്?
സ്___________ ട്___ എ__ മ____ പു________
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------------------------------
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
stok--o-i--kkull- -ra-n eth----anikk--n--p-ra-p-d--n-thu?
s________________ t____ e____ m_________ p_______________
s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
---------------------------------------------------------
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
| ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? |
ബ--ാ-െസ-റ-റി-േക്---്ള -്ര--ിൻ --്പ-- -ുറ-്--ട--?
ബു__________ ട്___ എ___ പു_____
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
------------------------------------------------
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
bo--aap--s-i-e-ku--a-t------p--l p-ra---du-?
b___________________ t____ a____ p__________
b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
--------------------------------------------
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
| マドリッドまで 一枚 お願い します 。 |
എ---്ക്--ാ---ി--ലേക-ക്-ട-ക്-റ്-്-----.
എ___ മാ______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e---k- -aa--id-l--ku--ik---u -e-am.
e_____ m____________ t______ v_____
e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m-
-----------------------------------
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
| プラハまで 一枚 お願い します 。 |
എന-ക്-്--്രാ-ി--ക-ക-----ടി-്ക-്റ് വേണം.
എ___ പ്_______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
---------------------------------------
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e--k-- -r-agi-e--ulla-tik--t--v-nam.
e_____ p_____________ t______ v_____
e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
------------------------------------
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
プラハまで 一枚 お願い します 。
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
| ベルンまで 一枚 お願い します 。 |
എനി-്ക--ബേ--ല------്- ---്-റ്-് -േണം.
എ___ ബേ______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e-ikku -e---e--ul-- ti-ke-u v---m.
e_____ b___________ t______ v_____
e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
----------------------------------
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
ベルンまで 一枚 お願い します 。
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
| 列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? |
എപ-പോഴാണ--ട്ര--ിൻ --യ---യി--എ-്ത-ന----?
എ____ ട്___ വി_____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
0
a--o-haan---rain v--a-----l -----nat--?
a_________ t____ v_________ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-?
---------------------------------------
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
| 列車は 何時に モスクワに 着きます か ? |
എപ-പോ-ാ---ട്--യി- മ--്---ി- എത--ുന്-ത്?
എ____ ട്___ മോ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
0
a-po----nu tr-i- --sc--i----hu-n--hu?
a_________ t____ m_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
| 列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? |
എപ്-ോഴ--്---രെ-ിൻ ആം----റർ-ാ-ിൽ -ത---ന്-ത-?
എ____ ട്___ ആം_______ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
0
ap-o--aan---rain -am-ta-da-mil at---n-t-u?
a_________ t____ a____________ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-?
------------------------------------------
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
| 乗り換えは あります か ? |
എ----ക് ബ---ള്--ാറ--കേറ-ണ്ടതു-്---?
എ___ ബ___ മാ_ കേ_______
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
en-k-u -a--ka-- -a-r---e-e------n-a-a?
e_____ b_______ m____ k_______________
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
乗り換えは あります か ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
| 何番ホームから 発車 です か ? |
ഏത്---ലാറ--്ഫോ--ൽ നിന്-ാ-് അ-്--ു-പ-പെടുന-ന--?
ഏ_ പ്______ നി___ അ_ പു________
ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------------------
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
e-hu-p----aa--il --n---nu--t-u ---app----n---u?
e___ p__________ n_______ a___ p_______________
e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u-
-----------------------------------------------
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
何番ホームから 発車 です か ?
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
| 寝台車は あります か ? |
ട--െ--ന-- സ-ല--്--മാര-ണ--ോ?
ട്____ സ്_________
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-?
---------------------------
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
0
t-a-n-l----eperma-r---o?
t______ s_______________
t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o-
------------------------
trainil sleepermaarundo?
|
寝台車は あります か ?
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
trainil sleepermaarundo?
|
| ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 |
എ-ി-്ക്-ബ്-സ്---ി--ക--ു----വൺ-േ------ -േണ-.
എ___ ബ്__________ വ__ യാ__ വേ__
എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
0
e-ik-- --as--lsil-k-u-la-vanve --at-ra--ena-.
e_____ b________________ v____ y______ v_____
e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m-
---------------------------------------------
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
| コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 |
എ-ിക--് -ോപ--ൻഹ-ഗ---േ--കു------ക്--ടിക്----- വേണ-.
എ___ കോ___________ മ___ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------------------
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e---k- koppa-h--an-l--k-ll--m-d---a-t--k--- -----.
e_____ k___________________ m______ t______ v_____
e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m-
--------------------------------------------------
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
| 寝台車の 料金は いくら です か ? |
ഒ-- സ്ല-പ--ി-ഗ- ക-റ-- -ര- സ്-ല--ത-ന--------ി-വ---?
ഒ_ സ്____ കാ__ ഒ_ സ്_____ എ__ വി____
ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം-
--------------------------------------------------
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
0
o-u-s-ee---ng-----i- --u----a----in- --hr- vil-va--m?
o__ s________ k_____ o__ s__________ e____ v_________
o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m-
-----------------------------------------------------
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|
寝台車の 料金は いくら です か ?
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|