| 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 |
യാത---മന---മ-യ----്-------ഷേ വ-രെ ക-ഷീണ-ത-ായ---ന--ു.
യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________
യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
0
yaat-r--m-n-h-ramaay----nu- p-k--e--al--- ks-ee--------yi---nu.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
|
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
|
| 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 |
ത--ണ്ടി -ൃത്യ-മയത-ത് -ത്-ി-െ-്-ി-ും തി-ക്ക---ൂ-ു--ായിര-ന-നു.
തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________
ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
0
th-eva-d--kri---as-m--a-h- ---iye--ilum-th-rak-u-koo-u---l--------u.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
|
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
|
| ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 |
ഹോ-്ട---ു-----മ--ിര--്-ു--പ-്ഷേ വ-ല-കൂട-തല--ി-ുന്ന-.
ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________
ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
0
hot--l sukh-p----m--y---nnu--pak-he--ila k---u-hal-ayi--n-u.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
|
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
|
| 彼は バスか 電車で 行きます 。 |
അവൻ --ിലോ-ട്ര-യിനില- -ടു--കു-.
അ__ ബ__ ട്____ എ____
അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-.
------------------------------
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
0
av-- -asi-o ---ini-- edukk--.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
|
彼は バスか 電車で 行きます 。
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
avan basilo trainilo edukkum.
|
| 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 |
അവൻ -ന--് ----രി-ോ ന-ള----വി--യ--വ--ം.
അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__
അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-.
--------------------------------------
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
0
a--n-i--- ---t-riy--naa-- r-v-l--o -ar-m.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
|
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
|
| 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 |
അവ- ഒ-്ന---ൽ ഞങ്ങളു-െ--ൂ---അല---ങ-ക-ൽ ഹ--്--ിൽ --മസ-ക----്നു.
അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______
അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
0
ava--o-nu-i- n-anga--de-k-od- al-e-gi- ----al-- th-a-asi-k---u.
a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________
a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------------------
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
|
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
|
| 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 |
അ-ൾ -്----ഷും-ഇംഗ്-ീ-ു- സ--ാരിക്--ന-ന-.
അ__ സ്___ ഇം___ സം_______
അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
0
a----s-aa--shum-e----shu---am---r----n-u.
a___ s_________ e________ s______________
a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-.
-----------------------------------------
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
|
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
|
| 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 |
അവ- മാഡ്-ിഡി--ം ല--ട---ു----മ-ി--ച-.
അ__ മാ____ ല____ താ_____
അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു-
------------------------------------
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
0
a-al----dri-il-m lan------- th-a--s-chu.
a___ m__________ l_________ t___________
a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u-
----------------------------------------
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
|
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
|
| 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 |
അ-ൾക്-- സ-പെയി----യ-------ലണ്-ിന-യ-ം-അറ-യാ-.
അ____ സ്_____ ഇം______ അ___
അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-.
--------------------------------------------
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
0
ava--k- spa-ni-ey-m -n-la-di-e-u- -r----m.
a______ s__________ e____________ a_______
a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m-
------------------------------------------
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
|
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
|
| 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 |
അ-- വ-ഡ്ഢ- മാത-ര---ല,--ടി--ുമ---.
അ__ വി__ മാ______ മ______
അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-.
---------------------------------
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
0
avan v-ddi m-a---a-all---m-di-an-ma--u.
a___ v____ m____________ m_____________
a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u-
---------------------------------------
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
|
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
|
| 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 |
അ-- സ-ന---- മാത-ര-ല-ല- -ുദ-ധ-മതി-ുമാ-്.
അ__ സു___ മാ______ ബു________
അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്-
---------------------------------------
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
0
av----un-ari --a-h-----l-- budhim-t-i--m--n-.
a___ s______ m____________ b_________________
a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u-
---------------------------------------------
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
|
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
|
| 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 |
അ---ജ-മ്-- -----മല്ല, --ര---ു--സ------്കുന്ന-.
അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______
അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
0
aval-ja-m-a- --a-hr-m--la--fr-n-h-m --m----i-k----.
a___ j______ m____________ f_______ s______________
a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
|
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
|
| 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 |
എ--ക-ക് -ിയ-ന-യ-ം ഗിറ്-ാ-ും--ാ--------ക-ി-----.
എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____
എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-.
-----------------------------------------------
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
0
e--kku-piyaano-um -it-a--- v--y-kk-n ka---yil--.
e_____ p_________ g_______ v________ k__________
e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-.
------------------------------------------------
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
|
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
|
| 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 |
എ--ക്-്-വാൾ--ട-സ-ന--സാംബയോ-ക--യ----.
എ___ വാ_____ സാം__ ക_____
എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-.
------------------------------------
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
0
e-ikku-vaa-tsi---s-am-a-o--a--iyi--a.
e_____ v________ s_______ k__________
e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-.
-------------------------------------
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
|
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
|
| オペラも バレエも 好き では あり ません 。 |
എ-ി-്-് -പ്പറ----ാല--- -ഷ്-മല്-.
എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______
എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-.
--------------------------------
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e---k- --p----o ---l--o----ta-a-la.
e_____ o_______ b______ i__________
e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-.
-----------------------------------
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
|
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
|
| あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 |
നി-്ങ- എത-ര-വ-ഗത്-ി- പ--വ--്തിക്കുന--ുവ- അ-്-യും-വേഗം-നി---ൾ----ത-തി-ാ--കും.
നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______
ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
----------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
0
nin--l---hr- -e-a-hi- -rava-t---k-n---o-a-hra-um-v-g-m -i-g-l---or--i-aa--um.
n_____ e____ v_______ p________________ a_______ v____ n_____ p______________
n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-.
-----------------------------------------------------------------------------
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
|
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
|
| あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 |
എത-ര-നേ-ത്-െ -------ം --രത്-െ---ക--.
എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__
എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം-
------------------------------------
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
0
et-ra ----t-e v--na-lum n-ra-he --k-a-.
e____ n______ v________ n______ p______
e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-.
---------------------------------------
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
|
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
|
| 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 |
പ്-ായം--ൂടു-്തോറ----ുഖ- --ടും.
പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം-
------------------------------
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
0
praayam --od-n-h---- -uk--m k-odu-.
p______ k___________ s_____ k______
p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-.
-----------------------------------
praayam koodunthorum sukham koodum.
|
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
praayam koodunthorum sukham koodum.
|