| プレゼントを 買いたいの です が 。 |
എന-ക--് --ു-സമ---നം -ാ--ങ--.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
eni-ku---u sam---nam --a---n--.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
| 高すぎない ものを 。 |
എന്--ൽ -ള-- ച---േറി- ഒന--ും.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
e-n--l -a-are --e-----i-a-on---.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
高すぎない ものを 。
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
| ハンドバッグは いかが です か ? |
ഒരുപക്ഷ- -രു---ൻ-്---്?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
o-upak--- or--h--nd---?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
|
ハンドバッグは いかが です か ?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
|
| どんな色が いい です か ? |
ഏ-- --റമാണ്-നി-്-ൾക്-----ണ്ട-്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
ethu -i---a--u n-n--l--u-v-n-a---?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
どんな色が いい です か ?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
| 黒、茶、白 ? |
കറുപ-പ-- ---ട്ട് അ---െ--ക-ൽ--െ--ള?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
ka-u--u, -h---ttu ---eng---vell-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
|
黒、茶、白 ?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
|
| 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
വലിയത---െ-ുതോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
va-i-at---c-e----o?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
|
| ちょっと 見せて いただけます か ? |
ഞ--------ാ-ട-ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
n---n--t-u k-a----e
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
|
| これは 皮 です か ? |
ത-ക- ആണോ?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
thuka- a--o?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
|
これは 皮 です か ?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
|
| それとも 合皮 です か ? |
അ----്ല---റ-റ-----ൊ-്---- --ർ--മ--്-ിര-ക്-ുന----?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
at-o plastik -o--a-n- nirmmi---ri-k--nat-u?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
それとも 合皮 です か ?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
| もちろん 、 皮 です 。 |
ത-കൽ--ത--ച്ച---ും.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
t----l,-th-er--a-aay--.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
|
もちろん 、 皮 です 。
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
|
| これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ഇ-്-----്------ച---ല്ല -ി---ര---്--ാ--.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
it---------y--c-u n-l-a -ila---r-----a-h-a--.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
| この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
പ-ന------ൻ-്-----ശര-ക്കു---ി--ു----ത-ണ്.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
p-n-- ha--d--- -------u----l-k--an-at-aan-.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
| 気に入り ました 。 |
ഞ-ൻ --- ഇ---പ്പ-ടുന്ന-.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
n--a---t-u---h---pe-u-n-.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
|
気に入り ました 。
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
|
| これ 、 いただき ます 。 |
അത് ഞ-- ----്-ോ-ാ-.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
a-hu njaan -d--h---a-.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
|
これ 、 いただき ます 。
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
|
| 交換は 出来ます か ? |
എ-ിക-ക്--വ----ാ--ൻ ക-ി-ുമോ?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
e-ik-- ava--ai--r-n kazhi-u-o?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
交換は 出来ます か ?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
| もちろん です 。 |
തീർച്---യ-ം.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
th--r---ya----.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
|
もちろん です 。
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
|
| 贈り物として お包み いたします 。 |
ഞ-്-ൾ -വ-സ-്മ-നങ-ങള-യി പൊത--ാം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
n--n-a- ava---mma--a-ga--a-i---t-iya--.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
贈り物として お包み いたします 。
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
| レジは あちら です 。 |
കാഷ് ര---്റ്-ർ-അ-ിടെ-ുണ-ട്.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
k---h--e-is--r-avi--yu--u.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
|
レジは あちら です 。
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.
|