やる気が ある
ме-- жадан-е
м___ ж______
м-ц- ж-д-н-е
------------
мець жаданне
0
met-’ z-ad-n-e
m____ z_______
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
やる気が ある
мець жаданне
mets’ zhadanne
私達は やる気が あります 。
У нас---ць--ад-нне.
У н__ ё___ ж_______
У н-с ё-ц- ж-д-н-е-
-------------------
У нас ёсць жаданне.
0
U -a--yost---z-a----e.
U n__ y_____ z________
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
私達は やる気が あります 。
У нас ёсць жаданне.
U nas yosts’ zhadanne.
私達は やる気が ありません 。
У -а--н-ма -а-а--я.
У н__ н___ ж_______
У н-с н-м- ж-д-н-я-
-------------------
У нас няма жадання.
0
U---s -ya-- z---an-ya.
U n__ n____ z_________
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
私達は やる気が ありません 。
У нас няма жадання.
U nas nyama zhadannya.
不安で ある
ба-цца
б_____
б-я-ц-
------
баяцца
0
b---tst-a
b________
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
不安 です 。
Я --юс-.
Я б_____
Я б-ю-я-
--------
Я баюся.
0
Y- --y-sya.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
不安 です 。
Я баюся.
Ya bayusya.
怖く ありません 。
Я ---б--с-.
Я н_ б_____
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не баюся.
0
Ya -- -ay-sy-.
Y_ n_ b_______
Y- n- b-y-s-a-
--------------
Ya ne bayusya.
怖く ありません 。
Я не баюся.
Ya ne bayusya.
時間が ある
м-ць -ас
м___ ч__
м-ц- ч-с
--------
мець час
0
me--’-c-as
m____ c___
m-t-’ c-a-
----------
mets’ chas
時間が ある
мець час
mets’ chas
彼は 時間が あります 。
Ё---а--ч-с.
Ё_ м__ ч___
Ё- м-е ч-с-
-----------
Ён мае час.
0
E- -------s.
E_ m__ c____
E- m-e c-a-.
------------
En mae chas.
彼は 時間が あります 。
Ён мае час.
En mae chas.
彼は 時間が ありません 。
Ё--не--а--ч-с-.
Ё_ н_ м__ ч____
Ё- н- м-е ч-с-.
---------------
Ён не мае часу.
0
E---e-mae-c-asu.
E_ n_ m__ c_____
E- n- m-e c-a-u-
----------------
En ne mae chasu.
彼は 時間が ありません 。
Ён не мае часу.
En ne mae chasu.
退屈 する
су---аць
с_______
с-м-в-ц-
--------
сумаваць
0
su---at-’
s________
s-m-v-t-’
---------
sumavats’
彼女は 退屈 して います 。
Я-а---муе.
Я__ с_____
Я-а с-м-е-
----------
Яна сумуе.
0
Ya-a-----e.
Y___ s_____
Y-n- s-m-e-
-----------
Yana sumue.
彼女は 退屈 して います 。
Яна сумуе.
Yana sumue.
彼女は 退屈 して いません 。
Ян---е-с-м--.
Я__ н_ с_____
Я-а н- с-м-е-
-------------
Яна не сумуе.
0
Ya-a ne-su-ue.
Y___ n_ s_____
Y-n- n- s-m-e-
--------------
Yana ne sumue.
彼女は 退屈 して いません 。
Яна не сумуе.
Yana ne sumue.
おなかが すく
бы-ь-г------м
б___ г_______
б-ц- г-л-д-ы-
-------------
быць галодным
0
byts--gal---ym
b____ g_______
b-t-’ g-l-d-y-
--------------
byts’ galodnym
おなかが すく
быць галодным
byts’ galodnym
おなかが すいて います か ?
В- г-лодны-?
В_ г________
В- г-л-д-ы-?
------------
Вы галодныя?
0
V--ga-od--y-?
V_ g_________
V- g-l-d-y-a-
-------------
Vy galodnyya?
おなかが すいて います か ?
Вы галодныя?
Vy galodnyya?
おなかは すいて ないの です か ?
Вы-н- гало-ны-?
В_ н_ г________
В- н- г-л-д-ы-?
---------------
Вы не галодныя?
0
V- n------dny--?
V_ n_ g_________
V- n- g-l-d-y-a-
----------------
Vy ne galodnyya?
おなかは すいて ないの です か ?
Вы не галодныя?
Vy ne galodnyya?
のどが 渇く
х-цець пі-ь
х_____ п___
х-ц-ц- п-ц-
-----------
хацець піць
0
kh-----s--pіts’
k________ p____
k-a-s-t-’ p-t-’
---------------
khatsets’ pіts’
のどが 渇く
хацець піць
khatsets’ pіts’
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Я----о-уць-пі-ь.
Я__ х_____ п____
Я-ы х-ч-ц- п-ц-.
----------------
Яны хочуць піць.
0
Yany ---ch--s--pі-s’.
Y___ k________ p_____
Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’-
---------------------
Yany khochuts’ pіts’.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Яны хочуць піць.
Yany khochuts’ pіts’.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Я-ы--е -очу-ь-п--ь.
Я__ н_ х_____ п____
Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-.
-------------------
Яны не хочуць піць.
0
Y--y------o---t-’-pіts’.
Y___ n_ k________ p_____
Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’-
------------------------
Yany ne khochuts’ pіts’.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Яны не хочуць піць.
Yany ne khochuts’ pіts’.