| Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. |
زه غ---م ات- ---ال--ن--وک--.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
زه غ---م --- ته-ا--تن--وکړم.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
| Ev firîne bê veguhêziye? |
ا---هغ--ی----ده پر-از--ی؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
āyā-aǧ---- s-d- pr-----y
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Ev firîne bê veguhêziye?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
| Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. |
م---ان- و-ړ- په ک-کۍ--ې --ی ---ړ- --د--غ- ک-انو-ل-ا-ه چ- س-رټ نه-څ-ی.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
m-r---y---ṟ-pa--ṟ--- kê--zā---r---- a-- -sāno--p----ç---grṯ na --ǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
| Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. |
زه -واړ--زما-ر-ز--ی-ن------ ---.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه----ړ- -ما --ز----ن---یی- -ړ-.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
| Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. |
ز- -و--- ----ر-زروی---لغ-ه-ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
زه-غو-ړم --- ---ر-یش---غوه ---.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
| Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. |
ز--غواړم -پل-ری-رو--ن --ل-ک--.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ز---واړ---پل--یزرو-شن---ل کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
| Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? |
ر-م -- --ه --وت-ه-ک-ه-ده؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
ر-- ته--له--ل-ت-ه --ه د-؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
| Hîn jî du cihên vala hene? |
ایا د-ه ځا-و-ه----ې --؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا-- دوه -ا-------تې-د-؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Hîn jî du cihên vala hene?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
| Na, tenê cihekî me yê vala maye. |
ن-- یو--- ی- ځ-- پاتې--ی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
n--yoāzê -o--zāy-p-----y
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
| Em kengî dadikevin? |
م-------ځ-ک--ت- ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
م-- ک-- --کې ---ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Em kengî dadikevin?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
|
| Em kengî li wir in? |
م-ږ-ک-ه -لته یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
م---ک-- ه--ه-یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
|
Em kengî li wir in?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
|
| Otobusa navenda bajêr kengî radibe? |
ب---له---ښ-- -رک---- ځي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
بس ------ښار--رک- -- ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
| Ev valîzê we ye? |
ایا د--ستاسو---- کیس-دی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ا----ا -ت-س- س---ک---دی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Ev valîzê we ye?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
| Ev çente yê we ye? |
ای- -ا-ستاس- --س- د-؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
āyā-dā--tāso--y-- da
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
|
Ev çente yê we ye?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
|
| Ev bagaja we ye? |
ای- دا--تا-و-----ن-د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ا-- دا--ت-سو سامان---؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Ev bagaja we ye?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
| Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. |
ز- څ-------ما- اخ--ت-ی--م؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
زه-څومره-سا-ان---ی--ل- --؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
| 20 kîlo. |
شل----ډ-.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
ش- --ن-ه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
|
20 kîlo.
شل پونډه.
شل پونډه.
|
| Çi, tenê bîst kîlo? |
څه،-ف-ط-ش- -یلو؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
t---f-t -l-ky-o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
|
Çi, tenê bîst kîlo?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo
|