Сүйлөшмө

ky Поездде   »   ml ട്രെയിനിൽ

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

34 [muppathi naalu]

ട്രെയിനിൽ

trainil

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? അത- --------േ-്കുള്ള -----ി---ണ-? അ_ ബെ________ ട്___ ആ__ അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ- --------------------------------- അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? 0
ath----r--nilekk--la t-a---aa-o? a___ b______________ t____ a____ a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-? -------------------------------- athu berlinilekkulla train aano?
Поезд саат канчада жөнөйт? എ---േ---ട്രെയ-----റ-്പ-ട--? എ___ ട്___ പു_____ എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-? --------------------------- എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? 0
appa--l ----- --rap---um? a______ t____ p__________ a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-? ------------------------- appaaal train purappedum?
Поезд Берлинге качан келет? എപ്----ണ---്ര-യ---ബെർലിന------ത---ന--? എ____ ട്___ ബെ____ എ______ എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-? -------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? 0
app-z--anu--ra-------i----at-----thu? a_________ t____ b_______ a__________ a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-? ------------------------------------- appozhaanu train berlinil athunnathu?
Кечиресиз, өтсөм болобу? ക്ഷമ-ക--ണ-,--ാ- പാ-്-ാക്-ാമ-? ക്______ ഞാ_ പാ______ ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-? ----------------------------- ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? 0
k-ham---a-a-, nj-a---a-ssaak--amo? k____________ n____ p_____________ k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o- ---------------------------------- kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Менин оюмча, бул менин ордум. ഇത്-എ-്റ- --റ്റ-ണ-ന-ന് ഞാ--കരുതുന-ന-. ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____ ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------------- ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ith- -nt- se-tt-n-n---n--an -arut---nu. i___ e___ s__________ n____ k__________ i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. ന-ങ-ങ---ന-റ- ---്റ-ൽ-ഇരിക--ുക---െന്-്-ഞാൻ---ു-----ു. നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____ ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ni-ga--ente --et-i- --i-k-ka---n---- -jaan k---th---u. n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________ n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------------------------ ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
Уктоочу вагон кайда? ഉ-ങ--ു--നയാ---വ---? ഉ_______ എ___ ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ- ------------------- ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? 0
u--n--nnay--l-e--d-? u____________ e_____ u-a-g-n-a-a-l e-i-e- -------------------- urangunnayaal evide?
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. ട---യി-ി-്റെ-അ-്റ--ത-ണ- സ--ീ-്പർ. ട്_____ അ_____ സ്_____ ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-. --------------------------------- ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. 0
t--in--t- -t-athaa-u-----p-r. t________ a_________ s_______ t-a-n-n-e a-t-t-a-n- s-e-p-r- ----------------------------- traininte attathaanu sleeper.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. പ-ന്നെ-ഡൈ--ംഗ്-ക-- എവി-െയ-ണ-- - തു-ക്കത്തിൽ. പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______ പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ- -------------------------------------------- പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. 0
pin-e-d-ni-g-k-------d--aa--- - -h-d--ka---l. p____ d_____ k___ e__________ - t____________ p-n-e d-n-n- k-a- e-i-e-a-n-? - t-u-a-k-t-i-. --------------------------------------------- pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? എ--ക്ക് ---- ഉ-ങ്-ാമോ? എ___ താ_ ഉ_____ എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-? ---------------------- എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? 0
e-i--u-t----he-u-anga-m-? e_____ t______ u_________ e-i-k- t-a-z-e u-a-g-a-o- ------------------------- enikku thaazhe urangaamo?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? എ--ക-ക്--ടു-ി----ങ്ങ-ൻ ക-ിയ-മ-? എ___ ന___ ഉ____ ക____ എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------- എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
en-k-- n-d--il-ura-g-a- --z-i-umo? e_____ n______ u_______ k_________ e-i-k- n-d-v-l u-a-g-a- k-z-i-u-o- ---------------------------------- enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? എനി--ക--മ--ളിൽ-ഉ--്ങ-ൻ-ക--യു--? എ___ മു___ ഉ____ ക____ എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------- എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
enikku -----il -ran-a-----z-i-umo? e_____ m______ u_______ k_________ e-i-k- m-k-l-l u-a-g-a- k-z-i-u-o- ---------------------------------- enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
Чек арада качан болобуз? ന---ൾ--പ്-ോ-----അതിർ-്--യ--? ന___ എ____ അ_______ ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ- ---------------------------- നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? 0
n------a-poz---n---th-----yil? n_____ a_________ a___________ n-m-a- a-p-z-a-n- a-h-r-h-y-l- ------------------------------ nammal appozhaanu athirthiyil?
Берлинге сапар канча убакытты алат? ബ-ർ--ന------ു-----ാ---യ്ക്---എ-്--സ--മെ-ുക്ക--? ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______ ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-? ----------------------------------------------- ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? 0
b----n--ekkull- --athr--k-u e---a samaya-e-ukk-m? b______________ y__________ e____ s______________ b-r-i-i-e-k-l-a y-a-h-a-k-u e-h-a s-m-y-m-d-k-u-? ------------------------------------------------- berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
Поезд кечигип жатабы? ട-ര-യ-ൻ--ൈക---? ട്___ വൈ___ ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-? --------------- ട്രെയിൻ വൈകിയോ? 0
tr-in -a-ki-o? t____ v_______ t-a-n v-i-i-o- -------------- train vaikiyo?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? ന-ങ്-ൾ--ക് വ--ിക്--- എന്---്കില-ം ഉണ്-ോ? നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 0
n-nga---- -a---kk-- -n--e----u- -n--? n________ v________ e__________ u____ n-n-a-k-u v-a-i-k-n e-t-e-g-l-m u-d-? ------------------------------------- ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
Бул жерден ичип-жегенге болобу? ഇ--ട- ത---ന-നും -ുട-ക്----ം വല്---ം----്ടു-ോ? ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____ ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-? --------------------------------------------- ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? 0
e--d---hin-----m k-----anum--a------m kitt-m-? e____ t_________ k_________ v________ k_______ e-i-e t-i-n-a-u- k-d-k-a-u- v-l-a-h-m k-t-u-o- ---------------------------------------------- evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? ദ-വ-യ- -ാ--ലെ-- -ണിക്-- എ-്ന- ഉ--ത്-ാ-ോ? ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______ ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ- ---------------------------------------- ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? 0
da-av--y- --vi-----ma---k- -nne -n--------? d________ r_____ 7 m______ e___ u__________ d-y-v-a-i r-v-l- 7 m-n-k-u e-n- u-a-t-a-m-? ------------------------------------------- dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -