| Сизде бош бөлмө барбы? |
നിങ്ങ---ക് ഒരു--ുറി--ഭ--മ-ണ-?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
ni----k-----u-m--i-l-b-ya-a-n-?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
Сизде бош бөлмө барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
| Мен бөлмө ээлеп койдум. |
ഞാ- --ു-മുറി-റ-സ-വ--ചെ--തു.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
njaan-oru-m-ri r-c-rv-c---t--.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум.
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
njaan oru muri recerv cheythu.
|
| Менин атым Мюллер. |
എന-റ---േര- മ----ർ.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
e--- pe-- mul--r.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
|
Менин атым Мюллер.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ente peru mullar.
|
| Мага бир бөлмө керек. |
എ-ിക്ക്-ഒ-ു--റ----റ- -േ-ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
e-i-ku -ru --ta-u-i -e-am
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
|
Мага бир бөлмө керек.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
enikku oru ottamuri venam
|
| Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
എനി-്ക- --ു ഡബി--റൂ- വേ-ം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
e--kku--r--d--i--r--m -en-m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
enikku oru dabil room venam
|
| Бир түнгө бөлмө канча турат? |
ഒ-ു-രാത-രിയി--മുറ- എത-രയ--്?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
o-- --at---y-l m--i e--ra--a--?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
Бир түнгө бөлмө канча турат?
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
| Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
എനി-്-്--ു-----്---ര- -ു-- ---ം.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
en--k--k--i ---a -ru--uri-v-n--.
e_____ k___ u___ o__ m___ v_____
e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m-
--------------------------------
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
| Мага душу бар бөлмө керек. |
ഒ-- -----്- -ുറ--ല--ക--ാ----- --്രഹിക്കുന്നു.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o-- --av--ulla---ri lab-i-kan-n-a---a---a--kk---u.
o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________
o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
--------------------------------------------------
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Мага душу бар бөлмө керек.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Бөлмөнү көрө аламбы? |
എന-ക്ക- മ--- -ാണാ--കഴ----ോ?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
e----u m-r---aa-a----z----m-?
e_____ m___ k_____ k_________
e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
Бөлмөнү көрө аламбы?
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
| Бул жерде гараж барбы? |
ഇ-ിട- -ാ-േ-് -ണ്--?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
e---e-ga-rej--u-do?
e____ g______ u____
e-i-e g-a-e-u u-d-?
-------------------
evide gaareju undo?
|
Бул жерде гараж барбы?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
evide gaareju undo?
|
| Бул жерде сейф барбы? |
ഇ---- -ു------ത്വം ഉ--ട-?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
e-id--suraks-itha-h-am--n--?
e____ s_______________ u____
e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-?
----------------------------
evide surakshithathwam undo?
|
Бул жерде сейф барбы?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
evide surakshithathwam undo?
|
| Бул жерде факс барбы? |
ഇ--ട---ാ---്---്-ോ?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
e--d--fax-undo?
e____ f__ u____
e-i-e f-x u-d-?
---------------
evide fax undo?
|
Бул жерде факс барбы?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
evide fax undo?
|
| Жакшы, мен бөлмөнү аламын. |
ശരി,-ഞ-- മുറിയ--ു---ാം.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
sh--i-----an --r---du----.
s_____ n____ m____________
s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-.
--------------------------
shari, njaan muriyedukkam.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
shari, njaan muriyedukkam.
|
| Ачкычтар бул жерде. |
താ--ക-ല-കൾ -താ.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
t--ak-olu-a--ithaa.
t___________ i_____
t-a-k-o-u-a- i-h-a-
-------------------
thaakkolukal ithaa.
|
Ачкычтар бул жерде.
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
thaakkolukal ithaa.
|
| Мына менин жүгүм. |
ഇത---ന---------.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
it-a--e-t- lageju.
i____ e___ l______
i-h-a e-t- l-g-j-.
------------------
ithaa ente lageju.
|
Мына менин жүгүм.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ithaa ente lageju.
|
| Эртең мененки тамак канчада? |
പ-രഭാതഭക്-ണ- -ത-ര മണിക്കാ--?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
pr------ha-hak---n-m e-h-a--a-ik-aanu?
p___________________ e____ m__________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------------
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Эртең мененки тамак канчада?
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
| Түшкү тамак канчада? |
ഉച--ഭ---------- --ിക്കാ-്?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
u-h--h--s-anam---h-- ma-ik--a--?
u_____________ e____ m__________
u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Түшкү тамак канчада?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
| Кечки тамак канчада? |
അത---ഴ- --്ര മണിക-ക---?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
atha---a- -t--- ma-ik-aanu?
a________ e____ m__________
a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-?
---------------------------
athaazham ethra manikkaanu?
|
Кечки тамак канчада?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
athaazham ethra manikkaanu?
|