Mes turėjome palaistyti gėles.
ყ--ვილებ--უნდა-მ--ვ-რწყა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-----ebi unda m--ve-t-'--.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Mes turėjome palaistyti gėles.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Mes turėjome sutvarkyti butą.
ბი-ა---და--აგ--ლაგ---ნ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bin- -nd--da-vel-geb-na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Mes turėjome sutvarkyti butą.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Mes turėjome suplauti indus.
ჭურ---ი -ნ-ა--ა------ხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c--u-ch'----un-a ga-ve-----h-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Mes turėjome suplauti indus.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ar (jūs] turėjote apmokėti sąskaitą?
ანგ--ი-- --დ---ად------ათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a--ar--h-----a -ad-gek-a-a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ar (jūs] turėjote apmokėti sąskaitą?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Ar (jūs] turėjote mokėti už įėjimą?
შე---ი--ვი- -ნდა გად-გ-ხ-დ--?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-e-vli--vis unda -ad----had--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Ar (jūs] turėjote mokėti už įėjimą?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Ar (jūs] turėjote sumokėti baudą?
ჯარი-ა-უ-დ----დ---ხ----?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja---a -n-a--ad---kha-at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Ar (jūs] turėjote sumokėti baudą?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kas turėjo atsisveikinti?
ვ-- -ნ-ა დამ---დ------ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v---u-------s-v-dobeb---?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kas turėjo atsisveikinti?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kas turėjo anksti eiti namo?
ვინ უ-----ა-უ-იყ- --რ- ს--ლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n--nda-ts----l-qo------sak--s-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kas turėjo anksti eiti namo?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
ვინ -ნ----ამ-დარი-- ---არ-ბე-შ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin u-d- c-amjda--q- -a-'-r-be-s-i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
(Mes] nenorėjome ilgai būti.
არ -----ოდ- ----ან---არ-ე--.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar --ind-da-di--h--s-da-che-a.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
(Mes] nenorėjome ilgai būti.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
(Mes] nenorėjome nieko gerti.
ა--გვ-ნ--დ- -ა-ე--.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar g--------d-l---.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
(Mes] nenorėjome nieko gerti.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
(Mes] nenorėjome trukdyti.
არ -ვი--ოდა---ლ-ს --შლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar -------- kh-l-- -hesh--.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
(Mes] nenorėjome trukdyti.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
(Aš] kaip tik norėjau paskambinti.
ა---ხან-დარეკვა --ნდ-და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
akh---han--are--v- mindo--.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
(Aš] kaip tik norėjau paskambinti.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
(Aš] norėjau iškviesti taksi.
მი--ო-- ტა-ს-თ---სვლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-n---- -'-ks---t----v-a.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
(Aš] norėjau iškviesti taksi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
(Aš] norėjau važiuoti namo.
ს-ხ--ი-----ოდა წასვ-ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s--hlshi --n-oda ts'a--l-.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
(Aš] norėjau važiuoti namo.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
(Aš] maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
მეგ-ნა- -ენ -ოლ-ა-----ეკ-- გ--დ---.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-----, ---- --ol----da-e--v- g-ndod-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
(Aš] maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
(Aš] maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
მეგ-----შე- ცნო--რშ---არეკ-- გი-დოდა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
meg---, -h-- ts----rs---dar--'-a gin-o--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
(Aš] maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
(Aš] maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
მ-გო----შ-ნ --ცის შეკ---ა-გ-ნ-ოდ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-----,-s--n p'i--i--she-'v-t---i---d-.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
(Aš] maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.