Mane erzina, kad (tu] knarki.
ვ-რ---ბ,-რ-- ხ-რ----.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v---z-b---om -hvr-na-.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Mane erzina, kad (tu] knarki.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Mane erzina, kad (tu] geri tiek daug alaus.
ვბრ----- რო- ----- ლ--ს---ა-.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vbra-o-- --- amden ---- ----.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Mane erzina, kad (tu] geri tiek daug alaus.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
Mane erzina, kad (tu] pareini taip vėlai.
ვ-რ-ზო---რ----სე გ---- -ო-იხა-.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vb---o-- --m a-e gv-an -odi----.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Mane erzina, kad (tu] pareini taip vėlai.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
(Aš] manau, kad jam reikia gydytojo.
ვ----ო-, რ-----ს-ექი-----ირდე-ა.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v---r----ro- mas -ki-- sch---deb-.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
(Aš] manau, kad jam reikia gydytojo.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
(Aš] manau, kad jis serga.
ვფ--რობ, -ო- ის -ვა--ა-ი-.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v--k--b---om -s-av-- -r--.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
(Aš] manau, kad jis serga.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
(Aš] manau, kad jis dabar miega.
ვფი--ობ, რ-მ-მა--ახლა ს--ნავ-.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vp-k---, --m--as -khl----zi----.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
(Aš] manau, kad jis dabar miega.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
(Mes] tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
ი---ი -ვ---ს,-რომ-ი---ვ----------ილს ცო--დ-მო-ყვ--ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
im--i---a-v---r-m--s --v----ka--s-v-l- -sola--mo-qvans.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
(Mes] tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
(Mes] tikimės, kad jis turi daug pinigų.
იმ--ი --ა-ვს, რ-მ ბ-ვრი ფ-ლი-ა---.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
i-edi---------r-- --v-i -ul--akvs.
i____ g______ r__ b____ p___ a____
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
(Mes] tikimės, kad jis turi daug pinigų.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
(Mes] tikimės, kad jis yra milijonierius.
ვ-იქრობთ,-რ------მილი--ე-ია.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v--k-ob-,--o-----mi-i-n--i-.
v________ r__ i_ m__________
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
(Mes] tikimės, kad jis yra milijonierius.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
(Aš] girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
გ-ვ-გ-, რო------ ---ი-ა----ა-- მ--ვა.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
g-vig-,-r-m s--n- --oli-a-a-ia------q-a.
g______ r__ s____ t____ a________ m_____
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
(Aš] girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
(Aš] girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
გავი-ე--რ---ი--ს-----მყ---შ- წ---.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
ga-i-e, r-- i- s-avadm---o-hi ts----.
g______ r__ i_ s_____________ t______
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
(Aš] girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
(Aš] girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
გავ-გ---რო-----ი --ნქ-ნ- გ-ფ-ჭდა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
ga---e- r-m sh--i ----an--ga-u-h--a.
g______ r__ s____ m______ g_________
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
(Aš] girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] atėjote.
მიხა-ი-- --მ-მო-ვე-ით.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
mik-aria, rom --k-v-d--.
m________ r__ m_________
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] atėjote.
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] domitės.
მი--რ--, რომ ინტ-რ-სი--აქვთ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
m-khari-,---- --t----si------.
m________ r__ i________ g_____
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] domitės.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] norite pirkti namą.
მ--ა-ია- -ო- ს-ხლ-ს ყი-----ეგი-ლი--.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
m--ha---- r-- s--hlis q-d---------zl-at.
m________ r__ s______ q____ s___________
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs] norite pirkti namą.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
ვ-ი-ო-,--ო---ო-- ა-ტობუსი უ-ვ- წ-ვ--ა.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
vs-----b--ro- bo----v-----si -k--e------id-.
v________ r__ b___ a________ u____ t________
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
ვ-იშ-ბ,-რ-მ---ქ-შ- უ-დ----ვჯ---.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
vs-i--ob--ro---'-ks-hi--nd- cha-j---.
v________ r__ t_______ u___ c________
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
ვ---ო-, -ო--ფუ-ი თ-ნ-ა- -აქვს.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v---sh--- r-m p-li---n -r m-kv-.
v________ r__ p___ t__ a_ m_____
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.