വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   th ความรู้สึก

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു มี-ว---ู้สึก-/-ต-องการ ----าก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂e--wa---ó--s-̀---d--̂--g-ga--a--y--k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. เร-มี-วามร--สึก---เร--้--กา- /-เรา-ยาก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o-me--k-w----ó--s--uk-r---d-â-ng-----ra-----y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. เราไ-่มีความ---สึ- / --า--่-้องกา--/-เร---่อ-าก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
rao-m--i-me-e---am-r-́o---̀----a----̂i--h-̂w-g---n--ao-m----a--y--k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
ഭയപ്പെടുക ก-ัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g--a g___ g-u- ---- glua
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ผ--/---ฉ----ลัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
po-----̀-chǎ----ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
എനിക്ക് ഭയമില്ല. ผ- -----ัน -ม่--ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒm-d---ch-̌n--âi----a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
സമയമുണ്ട് ม---ลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
me--way--a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
അവന് സമയമുണ്ട്. เ---ี-วลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k------e-way-la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
അവന് സമയമില്ല. เข-ไม--ี-ว-า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
kǎ---a-i--e--w-y-la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
ബോറടിക്കുന്നു เ--่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
bèua b___ b-̀-a ----- bèua
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. เธ---ื-อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t--̶--èua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. เธ--ม่เ-ื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tur----̂i-be--a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
വിശന്നിരിക്കുക ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
hěw h__ h-̌- ---- hěw
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? คุณ---ไห-? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k-o----̌w--ǎi k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? คุณ-ม่ห---รือ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
koon---̂i-hěw-r--u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
ദാഹിക്കുന്നു ก----ย-้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-a--hǎi-na-m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. พ-กเข-กระห-ย--ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p--ak--a-o--r-̀-hǎ--na-m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. พ---ข-ไ-่ก---าย--ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
pu-a----̌o-m-̂i-gr----a---n-́m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -