വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม---ดิฉัน--ม--ข้าใ---นี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
po-m--i--ch--n-mâ--ka-o-ja--ka--n--e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม / ด-ฉ----ม่เ-้า-จปร----น-้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌--------ǎn-m----kâo-ja--b--à-yo---ne-e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม-/ ดิฉัน -----้---ค-----าย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p-̌---i---h---------k---------wa--m-̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
അധ്യാപകൻ ค-ณ--ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-on-kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ค-ณ-ข--ใ---ณ-รูไหม ค-ับ-/ คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-on----o--a--koon--ro---a-i-kra-p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ค-ั--/ --ะ -ม / ด---น เ-้----่---ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
krá--k---p--------c-----ka---j-i--a---d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
അധ്യാപകൻ ค----ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k--n-k-oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ค---ข้าใจ-ุณค--ไ---ค----/-ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
koo--k-̂o--a--k-----r-o-mǎ---ra-p--á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ครั------- ---- -ิฉั--เ---ใ--่-น-ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k-a----a--pǒ--d----hǎn-k----j-i-t-̂---ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ജനങ്ങൾ ผู้-น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pôo--on p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ค-ณ--้าใ-พวก-ข-ไ-ม -ร-บ-/ -ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-k----------̂a---ǎ----̌i-k-----k-́ k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ไม- -- ----ฉ-นไม่---ย-ข-า-จพวกเขาซ-ก--่------ค--บ - -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
ma---p-̌m-d------̌--mâ---âw--k-̂---a---û-k-k-̌--s--k--a-o-r-----r--p---́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
കാമുകി เ-ื่----------ฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pe-u-n-y---g---n p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? คุ-มีแ-นไ--? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k-----ee--æn--a-i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. ค-ั--ผ--ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k---p--o---m-e k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
മകൾ ลู-ส-ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l--o--sǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? ค---ีล--ส---ช-ไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k----me----̂ok--a-o---â--ma-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. ไ-่ ผ--/-ดิฉัน-ไ-่---ู--าว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m--i---̌----̀--h--n----i-m-----̂ok--ǎo m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -