വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

७५ [पचहत्तर]

75 [pachahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

kisee baat ka spashteekaran karana 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? आ- --य-ं -ह-ं---- - -त-----? आ_ क्_ न_ आ_ / आ_ हैं_ आ- क-य-ं न-ी- आ-े / आ-ी ह-ं- ---------------------------- आप क्यों नहीं आते / आती हैं? 0
a----yon-n--i-----e-/--a--e h-in? a__ k___ n____ a___ / a____ h____ a-p k-o- n-h-n a-t- / a-t-e h-i-? --------------------------------- aap kyon nahin aate / aatee hain?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. म--- क-तन- -राब है मौ__ कि__ ख__ है म-स- क-त-ा ख-ा- ह- ------------------ मौसम कितना खराब है 0
ma-s-m---ta-a ---ra-- --i m_____ k_____ k______ h__ m-u-a- k-t-n- k-a-a-b h-i ------------------------- mausam kitana kharaab hai
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. मै- --ीं-----ा-/---ी-ह-----------मौसम बहुत-ख-ा- है मैं न_ आ र_ / र_ हूँ क्__ मौ__ ब__ ख__ है म-ं न-ी- आ र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-स- ब-ु- ख-ा- ह- -------------------------------------------------- मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है 0
ma-- ----n--- -----/-----e---o--k-o-------sa---a-u- ---r-ab -ai m___ n____ a_ r___ / r____ h___ k_____ m_____ b____ k______ h__ m-i- n-h-n a- r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-u-a- b-h-t k-a-a-b h-i --------------------------------------------------------------- main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? व- -्-ो- -ह-- - र-ा? व_ क्_ न_ आ र__ व- क-य-ं न-ी- आ र-ा- -------------------- वह क्यों नहीं आ रहा? 0
v---ky-n--ahin-a- r-ha? v__ k___ n____ a_ r____ v-h k-o- n-h-n a- r-h-? ----------------------- vah kyon nahin aa raha?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. व---मं---ि- नह-- -ै व_ आ____ न_ है व- आ-ं-्-ि- न-ी- ह- ------------------- वह आमंत्रित नहीं है 0
v-h-a------i--n-------i v__ a________ n____ h__ v-h a-m-n-r-t n-h-n h-i ----------------------- vah aamantrit nahin hai
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. वह-नहीं-आ -ह- क्-ो--ि--स--ब-ला-ा न--ं -या--ै व_ न_ आ र_ क्__ उ_ बु__ न_ ग_ है व- न-ी- आ र-ा क-य-ं-ि उ-े ब-ल-य- न-ी- ग-ा ह- -------------------------------------------- वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है 0
v-h-nahin a- -a-a k-o--i-use---la----nahin-g-y---ai v__ n____ a_ r___ k_____ u__ b______ n____ g___ h__ v-h n-h-n a- r-h- k-o-k- u-e b-l-a-a n-h-n g-y- h-i --------------------------------------------------- vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? त-- क्यों ---ं -त- /---ी हो? तु_ क्_ न_ आ_ / आ_ हो_ त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-ी ह-? ---------------------------- तुम क्यों नहीं आते / आती हो? 0
t-m-k-----a-in a-te / -ate---o? t__ k___ n____ a___ / a____ h__ t-m k-o- n-h-n a-t- / a-t-e h-? ------------------------------- tum kyon nahin aate / aatee ho?
എനിക്ക് സമയമില്ല. मेर- प-- -म- नही- है मे_ पा_ स__ न_ है म-र- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- मेरे पास समय नहीं है 0
m--- -a-s-s-m---na--n---i m___ p___ s____ n____ h__ m-r- p-a- s-m-y n-h-n h-i ------------------------- mere paas samay nahin hai
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. मै--न--ं --रहा---र-ी-क-योंक--म-रे -ा--स-- --ी- -ै मैं न_ आ र_ / र_ क्__ मे_ पा_ स__ न_ है म-ं न-ी- आ र-ा / र-ी क-य-ं-ि म-र- प-स स-य न-ी- ह- ------------------------------------------------- मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है 0
mai- -ahin--a-raha / r-h-e-k-o--- --r--p-as sa-a- na-in hai m___ n____ a_ r___ / r____ k_____ m___ p___ s____ n____ h__ m-i- n-h-n a- r-h- / r-h-e k-o-k- m-r- p-a- s-m-y n-h-n h-i ----------------------------------------------------------- main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ तु--क्य-ं-न-ीं-रह------/-जा---ह-? तु_ क्_ न_ र_ जा_ / जा_ हो_ त-म क-य-ं न-ी- र- ज-त- / ज-त- ह-? --------------------------------- तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? 0
t-- --on-n-h-- rah--a--e-/--aate- h-? t__ k___ n____ r__ j____ / j_____ h__ t-m k-o- n-h-n r-h j-a-e / j-a-e- h-? ------------------------------------- tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. मुझे अभ---ाम करन- -ै मु_ अ_ का_ क__ है म-झ- अ-ी क-म क-न- ह- -------------------- मुझे अभी काम करना है 0
m-j-e a---- -----ka-ana h-i m____ a____ k___ k_____ h__ m-j-e a-h-e k-a- k-r-n- h-i --------------------------- mujhe abhee kaam karana hai
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. मैं---ीं-र--स-ता - --ती क्यों-ि मुझ- -----ाम--र-- -ै मैं न_ र_ स__ / स__ क्__ मु_ अ_ का_ क__ है म-ं न-ी- र- स-त- / स-त- क-य-ं-ि म-झ- अ-ी क-म क-न- ह- ---------------------------------------------------- मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है 0
ma-------n-r-h sa-a-a-- -akatee -yo--i--u----ab-----aa--k-ra---hai m___ n____ r__ s_____ / s______ k_____ m____ a____ k___ k_____ h__ m-i- n-h-n r-h s-k-t- / s-k-t-e k-o-k- m-j-e a-h-e k-a- k-r-n- h-i ------------------------------------------------------------------ main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? आप अ---से-ह--क-यो- -- --- /-रह---ै-? आ_ अ_ से ही क्_ जा र_ / र_ हैं_ आ- अ-ी स- ह- क-य-ं ज- र-े / र-ी ह-ं- ------------------------------------ आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? 0
a---abhee se-hee--y-n -----h--- ----e--a--? a__ a____ s_ h__ k___ j_ r___ / r____ h____ a-p a-h-e s- h-e k-o- j- r-h- / r-h-e h-i-? ------------------------------------------- aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. म----क-गया /-ग----ूँ मैं थ_ ग_ / ग_ हूँ म-ं थ- ग-ा / ग-ी ह-ँ -------------------- मैं थक गया / गयी हूँ 0
m--n -h-- ---a-/ -ay------n m___ t___ g___ / g____ h___ m-i- t-a- g-y- / g-y-e h-o- --------------------------- main thak gaya / gayee hoon
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. मैं ज- -ह- - र--------्योंकि --- -- ग-ा-/ ग-ी -ूँ मैं जा र_ / र_ हूँ क्__ मैं थ_ ग_ / ग_ हूँ म-ं ज- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं थ- ग-ा / ग-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ 0
ma-- j--ra-a----a-e- hoon---onki -ai--t-a--g------g-yee-h-on m___ j_ r___ / r____ h___ k_____ m___ t___ g___ / g____ h___ m-i- j- r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- t-a- g-y- / g-y-e h-o- ------------------------------------------------------------ main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? आ- अभी----ह- ------जा-रह- /-र-ी --ं? आ_ अ_ से ही क्_ जा र_ / र_ हैं_ आ- अ-ी स- ह- क-य-ं ज- र-े / र-ी ह-ं- ------------------------------------ आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? 0
aa- a-h---s------ky-n-ja----e-- -ah-e --in? a__ a____ s_ h__ k___ j_ r___ / r____ h____ a-p a-h-e s- h-e k-o- j- r-h- / r-h-e h-i-? ------------------------------------------- aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
ഇതിനകം വൈകി. दे- ह- चु-- है दे_ हो चु_ है द-र ह- च-क- ह- -------------- देर हो चुकी है 0
de- ---chu----hai d__ h_ c_____ h__ d-r h- c-u-e- h-i ----------------- der ho chukee hai
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. म-ं--लता---चलती ह-----यों-ि पह-- -े -ी द---ह--च--- -ै मैं च__ / च__ हूँ क्__ प__ से ही दे_ हो चु_ है म-ं च-त- / च-त- ह-ँ क-य-ं-ि प-ल- स- ह- द-र ह- च-क- ह- ----------------------------------------------------- मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है 0
mai--cha-at--- ch-la-ee-hoon--yo--i--a-ale--e-he- -er-ho--huk-e hai m___ c______ / c_______ h___ k_____ p_____ s_ h__ d__ h_ c_____ h__ m-i- c-a-a-a / c-a-a-e- h-o- k-o-k- p-h-l- s- h-e d-r h- c-u-e- h-i ------------------------------------------------------------------- main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -