നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
आप-क-ाँ स--आ---/ आई ह--?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
aa- -ah--n-s- --ye /---e- ---n?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
ബാസലിൽ നിന്ന്.
ब-स- -े
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
b------e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
ബാസലിൽ നിന്ന്.
बेसल से
besal se
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
बेस- --विट-ज़--ैंड मे--स-थित--ै
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
be--- -vi--ara-ai-----in -t-i----i
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
म-ं आ-क--श--ी मु--ल- स---िल----चा---------ती-ह-ँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
mai---a-a-o-shr---mul--r-s- mi---na-ch-ahat- --c--a-at-- ---n
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
वे व--े-- हैं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
ve--i-----e-ha-n
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
वे-क- -ा-ा-ँ ब-ल स-त- -ैं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v- ka-- bhaa-h-en b-----k--e-ha-n
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
क्-ा आप---ा--पह-- बा--आ-े --ं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
kya aap yah-an -aha-ee--a-r -a-e hai-?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
जी -ह-----ैं-यहाँ प-छल- स-- -या-था - आ- -ी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
jee-nahin, m--n --haan-p-c-hal- saal-aay--th--/--aee----e
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
ल-क-- -ेव---- -फ़--े-----िए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
l-ki---------k--af-- ke lie
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
क--ा--प------- अ-----ल-त- ह-?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
k-a a-pa-o-y-h--- -chc-h---------hai?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
ब------्-ा- लोग-बह---अ-्-- हैं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
bah----c-chha.-log b---t-achc-h--h--n
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
म--े---------नज-ार- भी----छ---गता--ै
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
m-jhe ---a-n--- -a-a-ra--h-e -c-chh- -a-a-a h-i
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
आप -्य--क--- ह--?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
aa- -y- ---ate --in?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
म-- -क अन-वादक--ूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
ma-n -k -n-vaa-----oon
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
मैं-पु-्-कों-क- -नुव-- क-त- ह-ँ-/ -रत--ह-ँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
main-p-s---o- ka a-u-a-- k--at- -oon-- ka--------on
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
क--- -प -ह-ँ अक-ले -य- / आई-ह--?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k-a a-- ya--a--ak-l- aa-e / -ae------?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
जी नह-ं, ---ी--त्न- --मे---पति-भी----- हैं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
je- -ah-n, m-ree --tn--- --r----ti-bhee-y---a- ha-n
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
औ--मेर- दो--- बच--- वहाँ ह-ं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
a-- m--e-----n b---ch- v--a-n--ain
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain