വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   ro Genitiv

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Romanian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച pi--c- --ieten-- --le p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ c---e---p---t-nu--i m-u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ jucăriil---opi-lo- --i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. A-e-ta e--e ---t---l-c--egu-ui meu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. A--as-a e-t--maş-na --legei m-le. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. As-a --t------- -oleg-lor-m--. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Nas---e------l--căm--- s---des---ut. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. C-e-a -e -a----a--a -i--ăr--. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. C---u-a----l-şe--lui e-t------cat. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? Ci-- -u-t -ăr--ţ-i-f----? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? C-m a-----la---s--p--i-----r-ei? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Ca-a e--e -mp-asa-ă la-c--ăt------ăz-i. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? Cum s- nu----e-ca----la ---eţiei? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? C-re----e----l-------ii? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? Cu- -e---m-sc c---i--v--inilor? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? C--d------va--nţ-l----ol--- -le----i-l--? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? Câ-d su-- --el--de-v-z-tă--le-do-t---l-i? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? C-re --nt-o--le-de ----h------a-- mu-eu-ui? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -