| എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച |
म---या--ै-्र---च------र
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
mā--yā -a-t------ -ān-ja-a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
|
| എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ |
माझ--ा -ित-राच------रा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
māj--ā mit-ā-ā kut-ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
|
| എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ |
म--्-- मुला-ची -ेळ-ी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
mā---ā--u-ā-̄-ī kh--aṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
|
| ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. |
ह----झ्या--हक----च- ओ--हर-ो--आ--.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
h- mā---ā-sa---ā--ā-ā ōv--r--ō-a -h-.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
|
| ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. |
ही-माझ-य- -----या-ी-का--आह-.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
H----jh-----hakā--ā-ī kāra-āhē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
|
| ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. |
हे माझ-या -हका-याच- --- आह-.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
H--m--h---s--akā-y--ē --m-----.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
|
| ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. |
शर-----बट- त-ट-- -हे.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Ś-----ē-b--aṇa--u-a-ē-ā-ē.
Ś______ b_____ t_____ ā___
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
|
| ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. |
गॅ-ेजची किल्---ह-व-----े.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
G-rē---- -illī -a--val- āhē.
G_______ k____ h_______ ā___
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
|
| മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. |
साहेब-ं-ा--ं-ण--क---क-त -ाह-.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
S-h-bā-̄cā -aṅ--ṇ----k-ma----ata-nāhī.
S________ s________ k___ k_____ n____
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
|
| പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? |
मु--च--आई--ड-- --ण--ह--?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
M--īc- ā'ī----īla kō-- ā-ē-a?
M_____ ā_________ k___ ā_____
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
|
| ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? |
म- त---य-----वड--ा---य--घ-ी कसा--ाऊ---तो?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
Mī t---ā--'--va---ā--cy- --a-ī---sā----ū-ś----ō?
M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
|
| തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. |
घ- रस्-्-----ा -ेव---आहे.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
Gha-----sty-cy- ś-v-ṭī-ā-ē.
G____ r________ ś_____ ā___
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
|
| സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? |
स्-----रलॅ--डच-य---ा--ा--चे-------- -ह-?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
Svitj-a-a-ĕnḍa----rājad-ā-īc- nāv- -ā----hē?
S________________ r__________ n___ k___ ā___
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
|
| പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? |
प-स्त-ा-े शीर्षक--ाय ---?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
Pusta---ē-ś---a-a -āya--h-?
P________ ś______ k___ ā___
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
|
| അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? |
श--ा--ा-च--- -ुलां-- ना-- काय-आह--?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Ś-j----n̄cyā --l----ī------kā-- --ē--?
Ś__________ m______ n___ k___ ā_____
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
|
| കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? |
म-ल----या -----्य- क-- आ--त?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
Mu---̄----suṭṭ-- --dh- ā--t-?
M_______ s_____ k____ ā_____
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
|
| ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? |
डॉक-टरा---------याच्-ा वे---क-- ---त?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍŏk----n-- -hē---yā-yā vēḷā-k--a ā--ta?
Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
|
| മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? |
स-ग-र---- -ोण-्या----- -घडे ---े?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
S---r-h-l--- -ōṇat-ā-v-ḷ--ugh-ḍē a---ē?
S___________ k______ v___ u_____ a_____
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
|