വാക്യപുസ്തകം

ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ   »   hr Prilozi

100 [നൂറു]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [sto]

Prilozi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Croatian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും v-ć--e--o- –--oš n-k-da v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? J-s-e-li--eć jed--m------u B--l-n-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. Ne,-jo--n---da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
ആരോ ആരും n-tk----n---o n____ – n____ n-t-o – n-t-o ------------- netko – nitko 0
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? P--n--et---- --ko-- -vdje? P________ l_ n_____ o_____ P-z-a-e-e l- n-k-g- o-d-e- -------------------------- Poznajete li nekoga ovdje? 0
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. N-, ne poz--j-m-niko---o----. N__ n_ p_______ n_____ o_____ N-, n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- ----------------------------- Ne, ne poznajem nikoga ovdje. 0
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട j-š – -e -iše j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Os-ajete -i još--ug--o-d--? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. Ne- ne -s--jem vi---du-o--vd--. N__ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ------------------------------- Ne, ne ostajem više dugo ovdje. 0
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല još-n--t- --ništa --še j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? Želi-- li--oš--e-to---piti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. Ne---- ž-li------ -išta. N__ n_ ž____ v___ n_____ N-, n- ž-l-m v-š- n-š-a- ------------------------ Ne, ne želim više ništa. 0
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല ve---eš-o-– još -i--a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? Je-t---i---ć---št--j-l-? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. N-,-j-- niš-a-n-s---jeo-/--e-a. N__ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j-š n-š-a n-s-m j-o / j-l-. ------------------------------- Ne, još ništa nisam jeo / jela. 0
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും još--e-k- - v-š--n-t-o j__ n____ – v___ n____ j-š n-t-o – v-š- n-t-o ---------------------- još netko – više nitko 0
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? Ž-l- -i jo--net-- kav-? Ž___ l_ j__ n____ k____ Ž-l- l- j-š n-t-o k-v-? ----------------------- Želi li još netko kavu? 0
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. Ne, ---k----š-. N__ n____ v____ N-, n-t-o v-š-. --------------- Ne, nitko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -