Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   lt Oro uoste

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. No-ė-ia- -------i---l-e-ą-į----n--. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Adakah itu penerbangan terus? A- -ai--ie-io--nis s-r--is? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Pr--om v-etą p--- --ng- n---k-nt--m-. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. N-rėč-a- -a-vir-inti už-aky--. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. N--ė-i---at--u-t--u----ym-. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. N-r--iau -a-e-s-i-u---kym-. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? K--a -k-e-d- ar----au-ia--/ --ka--i------uv-----Rom-? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? A- -----r----i l--s-os-vi-t-s? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ne, mes---ri-e--ik--i-ną---i--a----t-. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Bilakah kita akan mendarat? K-d-------e---me? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Bilakah kita akan sampai? K--- ---kr-sime? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Kad---aži-oj- a--o--s---į-m-e-------t--? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Adakah ini beg pakaian anda? A--t-i---ra--j-sų------i-a-? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-] j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra] jūsų lagaminas? 0
Adakah ini beg anda? Ar --i ---a---ūsų k-e-š-s? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-] j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra] jūsų krepšys? 0
Adakah itu bagasi anda? Ar-tai -y--] jūs- --ga---? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-] j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra] jūsų bagažas? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? K--k-ba---- ---i--p-s----i? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Dua puluh kilogram. Dv-d-š-m- -il-g---ų. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Ką?-T-k ----eš-m--ki-o-----? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -