| Di manakah perhentian bas? |
А-то-у--къ--цупI-р--ыд---ы-?
А______ к_________ т___ щ___
А-т-б-с к-э-ц-п-э- т-д- щ-I-
----------------------------
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
0
A--ob-s-kje--u-I--r-t---e-----I?
A______ k__________ t____ s_____
A-t-b-s k-e-c-p-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------------------
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
|
Di manakah perhentian bas?
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
Та-а----о--с-- къэ-- г---эм-----э-?
Т___ а________ к____ г_____ к______
Т-р- а-т-б-с-у к-э-э г-п-э- к-о-э-?
-----------------------------------
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
0
T----avt-b-sj---kj-l-e g-pc---m ------r?
T___ a_________ k_____ g_______ k_______
T-r- a-t-b-s-e- k-e-j- g-p-h-e- k-o-j-r-
----------------------------------------
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
Та-а-г---------ы-ехьа- ф--р?
Т___ г_____ с_________ ф____
Т-р- г-о-о- с-з-т-х-а- ф-е-?
----------------------------
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
0
T-ra-g--o- --z-t-h-an-fae-?
T___ g____ s_________ f____
T-r- g-g-u s-z-t-h-a- f-e-?
---------------------------
Tara gogou syzyteh'an faer?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Tara gogou syzyteh'an faer?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? |
С---э-ы-Iым -итIыс-ь-жь-н -ая?
С_ н_______ с____________ ф___
С- н-м-к-ы- с-т-ы-х-а-ь-н ф-я-
------------------------------
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
0
S-- -j--y-I-m s----s-'a-h'yn-----?
S__ n________ s_____________ f____
S-e n-e-y-I-m s-t-y-h-a-h-y- f-j-?
----------------------------------
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]?
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? |
Ты---э ----Iэм -э-ык--- сы----ыс-ь-жьын--а-?
Т_____ ч______ н_______ с______________ ф___
Т-д-р- ч-ы-I-м н-м-к-ы- с-щ-т-ы-х-а-ь-н ф-я-
--------------------------------------------
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
0
T-d--rj- chI-----m---e---I-m s---hit--sh-a--'-- ---a?
T_______ c________ n________ s_________________ f____
T-d-e-j- c-I-p-j-m n-e-y-I-m s-s-h-t-y-h-a-h-y- f-j-?
-----------------------------------------------------
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]?
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
|
| Berapakah harga tiket? |
Б--е--- т----ш -уас?
Б______ т_____ ы____
Б-л-т-м т-ь-п- ы-а-?
--------------------
Билетым тхьапш ыуас?
0
B--e-ym th'ap-- y--s?
B______ t______ y____
B-l-t-m t-'-p-h y-a-?
---------------------
Biletym th'apsh yuas?
|
Berapakah harga tiket?
Билетым тхьапш ыуас?
Biletym th'apsh yuas?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
Г----- нэс --уп-э --ьа-ш щы-э-?
Г_____ н__ у_____ т_____ щ_____
Г-п-э- н-с у-у-I- т-ь-п- щ-I-р-
-------------------------------
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
0
Gu-c-j-- n-----cup-je--h-ap-- s-h-Ije-?
G_______ n___ u______ t______ s________
G-p-h-e- n-e- u-u-I-e t-'-p-h s-h-I-e-?
---------------------------------------
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
|
| Anda perlu turun di sini. |
М-щ д-ж----о -и-I---ф--.
М__ д_____ о у_____ ф___
М-щ д-ж-ы- о у-к-ы- ф-е-
------------------------
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
0
Mys-- -j-z---m-o ui--yn--ae.
M____ d_______ o u_____ f___
M-s-h d-e-h-y- o u-k-y- f-e-
----------------------------
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
|
Anda perlu turun di sini.
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
О -к----- уик--н ф--.
О ы______ у_____ ф___
О ы-I-к-э у-к-ы- ф-е-
---------------------
О ыкIэкIэ уикIын фае.
0
O yk--e---e u-k--n f--.
O y________ u_____ f___
O y-I-e-I-e u-k-y- f-e-
-----------------------
O ykIjekIje uikIyn fae.
|
Anda perlu keluar di belakang.
О ыкIэкIэ уикIын фае.
O ykIjekIje uikIyn fae.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
КъыкIэ---кIор---э-Iокур т-к-икъит--I- ---ром къэ-ы-т.
К_____________ м_______ т____________ м_____ к_______
К-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-у- т-к-и-ъ-т-к-э м-т-о- к-э-ы-т-
-----------------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
0
K----elyk--r-e-m---hI-ku--ta-ikitf-Ije metro- --es-s-h-.
K_____________ m_________ t___________ m_____ k_________
K-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-u- t-k-k-t-k-j- m-t-o- k-e-y-h-t-
--------------------------------------------------------
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
Къы-Iэ-ъ-кIорэ-трамва---т-к-ик--пш--Iэ-къ-сыщ-.
К_____________ т_______ т_____________ к_______
К-ы-I-л-ы-I-р- т-а-в-и- т-к-и-ъ-п-I-I- к-э-ы-т-
-----------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
0
Kyk-j----Iorj--tr-m---r----i-ip-h------k-es--h--.
K_____________ t_______ t_____________ k_________
K-k-j-l-k-o-j- t-a-v-i- t-k-k-p-h-k-j- k-e-y-h-t-
-------------------------------------------------
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
КъыкIэ-ъ-кI-р- ав--б--ы--та--ик----I-к-у--к-э къэс--т.
К_____________ а________ т______ п___________ к_______
К-ы-I-л-ы-I-р- а-т-б-с-р т-к-и-ъ п-I-к-у-ф-I- к-э-ы-т-
------------------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
0
K-kIj----I-r-e-a-t--u-y---a--k--s-I---ut-k-j- --es-s---.
K_____________ a________ t____ p_____________ k_________
K-k-j-l-k-o-j- a-t-b-s-r t-k-k p-h-y-I-t-k-j- k-e-y-h-t-
--------------------------------------------------------
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
С-д--ъ---ау--рэ -эшI--ур-м-т--м -ыщ-Iу-I-эр?
С_______ а_____ м_______ м_____ з___________
С-д-г-у- а-ж-р- м-ш-о-у- м-т-о- з-щ-I-к-р-р-
--------------------------------------------
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
0
S-dig-- au-hyr-e-mje-hIo-----et--m-zys--yIukIrj--?
S______ a_______ m_________ m_____ z______________
S-d-g-a a-z-y-j- m-e-h-o-u- m-t-o- z-s-h-I-k-r-e-?
--------------------------------------------------
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
Сыди-ъ-- ау-ы-э -рамв--р зы--к--э-?
С_______ а_____ т_______ з_________
С-д-г-у- а-ж-р- т-а-в-и- з-I-к-р-р-
-----------------------------------
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
0
Sy---u--a-zhyr-e t--mv-ir--yIuk--j--?
S______ a_______ t_______ z__________
S-d-g-a a-z-y-j- t-a-v-i- z-I-k-r-e-?
-------------------------------------
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
С-д-гъуа------э--вт----ыр-з--укI---?
С_______ а_____ а________ з_________
С-д-г-у- а-ж-р- а-т-б-с-р з-I-к-р-р-
------------------------------------
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
0
Sy-igu- -u--y--e a--ob-syr zyI--Irjer?
S______ a_______ a________ z__________
S-d-g-a a-z-y-j- a-t-b-s-r z-I-k-r-e-?
--------------------------------------
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
Би--- уиIа?
Б____ у____
Б-л-т у-I-?
-----------
Билет уиIа?
0
B-l-- ---a?
B____ u____
B-l-t u-I-?
-----------
Bilet uiIa?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
Билет уиIа?
Bilet uiIa?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
Б------- Хь-у---иI-п.
Б_____ – Х____ с_____
Б-л-т- – Х-а-, с-I-п-
---------------------
Билет? – Хьау, сиIэп.
0
Bi-e-? – -'-u---i--e-.
B_____ – H____ s______
B-l-t- – H-a-, s-I-e-.
----------------------
Bilet? – H'au, siIjep.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
Билет? – Хьау, сиIэп.
Bilet? – H'au, siIjep.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
Ащ-г--м--а-ыр --ын-фа-.
А______ т____ п___ ф___
А-ы-ъ-м т-з-р п-ы- ф-е-
-----------------------
Ащыгъум тазыр птын фае.
0
A--hyg-m-tazy-----n---e.
A_______ t____ p___ f___
A-h-y-u- t-z-r p-y- f-e-
------------------------
Ashhygum tazyr ptyn fae.
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
Ащыгъум тазыр птын фае.
Ashhygum tazyr ptyn fae.
|