| Di manakah perhentian bas? |
ს-დ არ---ა-----ს-----ჩერ---?
ს__ ა___ ა________ გ________
ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
0
s-d -r-- av-'-b--is---c-----a?
s__ a___ a_________ g_________
s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-
------------------------------
sad aris avt'obusis gachereba?
|
Di manakah perhentian bas?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
sad aris avt'obusis gachereba?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
რომ-ლ- ავტო-უ-ი ----ს ---ტ---?
რ_____ ა_______ მ____ ც_______
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
0
ro--li-av--obu-i-m--is-t--n-'r-hi?
r_____ a________ m____ t__________
r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?
----------------------------------
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
რ----ი---ზ-- -ნ-ა ვ---ზავ-ო?
რ_____ ხ____ უ___ ვ_________
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
0
romeli------t --d- vimg--v-o?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? |
უნ-- -----ჯდე?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
und- --da-jde?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? |
სა- -ნ-ა გა-ავ-დ-?
ს__ უ___ გ________
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე?
0
s-d----- -----jd-?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]?
სად უნდა გადავჯდე?
sad unda gadavjde?
|
| Berapakah harga tiket? |
რ- --რს--რთ--ბილე--?
რ_ ღ___ ე___ ბ______
რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-?
--------------------
რა ღირს ერთი ბილეთი?
0
ra --i-s er-- -il-t-?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
Berapakah harga tiket?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
ra ghirs erti bileti?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
რამ-ენი--აჩე--ბ---ც--ტ-ა-დე?
რ______ გ________ ც_________
რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე-
----------------------------
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
0
ra---ni-gac-e--b-- tse-t'r-md-?
r______ g_________ t___________
r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e-
-------------------------------
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
| Anda perlu turun di sini. |
ა--უ--- -აბრძ---ეთ.
ა_ უ___ ჩ__________
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
a- unda-chabr-zand-t.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
Anda perlu turun di sini.
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
ak unda chabrdzandet.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
უ-ნ-დ-ნ-უნ-- -აბ--ა--ე-.
უ______ უ___ ჩ__________
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
u-'n--a--u-da cha---za-d-t.
u_______ u___ c____________
u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------------
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
Anda perlu keluar di belakang.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
მე--ოს --მდ-გ- მ--არ---ლი --წ-თშ- მ---.
მ_____ შ______ მ_________ 5 წ____ მ____
მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-.
---------------------------------------
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
0
m-t-r-s-s--md--i-mat----bel- 5 -s'--s---mova.
m______ s_______ m__________ 5 t_______ m____
m-t-r-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i 5 t-'-t-h- m-v-.
---------------------------------------------
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
შემდ--ი ტრამვ-ი 10 წ-თშ----ვა.
შ______ ტ______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
------------------------------
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
0
sh--de-- t---m--i--0 t--u-s-i-m-va.
s_______ t_______ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- t-r-m-a- 1- t-'-t-h- m-v-.
-----------------------------------
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
შ-----ი ---ობუსი ----უ--ი --ვ-.
შ______ ა_______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
-------------------------------
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
0
s-em---i-avt'-b--i -5--s'uts-i-mo-a.
s_______ a________ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- a-t-o-u-i 1- t-'-t-h- m-v-.
------------------------------------
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
რ-დის გ-დის-მე---ს -------ტ----ელი?
რ____ გ____ მ_____ ბ___ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
0
rodis ga-is---t'r---bol- mat'-rebeli?
r____ g____ m______ b___ m___________
r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i-
-------------------------------------
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
რ-დი--გ---ს ბო-ო -რ--ვ-ი?
რ____ გ____ ბ___ ტ_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
0
r---- --d-s--o-o--'--m---?
r____ g____ b___ t________
r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-?
--------------------------
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
რ---ს გადის-ბ--ო-ავტ---ს-?
რ____ გ____ ბ___ ა________
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
0
r-d-s --d------o av--obusi?
r____ g____ b___ a_________
r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i-
---------------------------
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
გა--- ---ე--?
გ____ ბ______
გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-?
-------------
გაქვთ ბილეთი?
0
g-kv- bileti?
g____ b______
g-k-t b-l-t-?
-------------
gakvt bileti?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
გაქვთ ბილეთი?
gakvt bileti?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
ბილ--ი?--ა-------მაქ-ს.
ბ______ -____ ა_ მ_____
ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს-
-----------------------
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
0
bil--i---ar-- a--m-k-s.
b______ -____ a_ m_____
b-l-t-? --r-, a- m-k-s-
-----------------------
bileti? -ara, ar makvs.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
bileti? -ara, ar makvs.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
მ-ში---ა-იმა --დ--გ---იხად--!
მ____ ჯ_____ უ___ გ__________
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
0
m---in ---im- und----da-kh---t!
m_____ j_____ u___ g___________
m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t-
-------------------------------
mashin jarima unda gadaikhadot!
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
mashin jarima unda gadaikhadot!
|