சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பணிகள்   »   hy գործունեություն

13 [பதிமூன்று]

பணிகள்

பணிகள்

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

գործունեություն

gortsuneut’yun

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
மார்தா என்ன செய்கிறாள்? Մ---ա--ի՞նչ-է-անու-: Մ_____ ի___ է ա_____ Մ-ր-ա- ի-ն- է ա-ո-մ- -------------------- Մարթան ի՞նչ է անում: 0
M--t-----՞nc-- --anum M______ i_____ e a___ M-r-’-n i-n-h- e a-u- --------------------- Mart’an i՞nch’ e anum
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். Մ--թա--------ւմ-- -ր---ն-ա--ւ-: Մ_____ ա_______ է գ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է գ-ա-ե-յ-կ-ւ-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 0
M--t------h-ha--- - ---s-n-a--m M______ a________ e g__________ M-r-’-n a-h-h-t-m e g-a-e-y-k-m ------------------------------- Mart’an ashkhatum e grasenyakum
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். Մար-ան -շ--տում-է-համ---ր-ի--վ: Մ_____ ա_______ է հ____________ Մ-ր-ա- ա-խ-տ-ւ- է հ-մ-կ-ր-ի-ո-: ------------------------------- Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 0
M-r-’a---shk----m-e h---k---ich’ov M______ a________ e h_____________ M-r-’-n a-h-h-t-m e h-m-k-r-i-h-o- ---------------------------------- Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? ՈՒ-ր-------ա-: Ո___ է Մ______ Ո-՞- է Մ-ր-ա-: -------------- ՈՒ՞ր է Մարթան: 0
U՞--e M--t-an U__ e M______ U-r e M-r-’-n ------------- U՞r e Mart’an
திரைஅரங்கத்தில். Կ-նոյու-: Կ________ Կ-ն-յ-ւ-: --------- Կինոյում: 0
Kin-yum K______ K-n-y-m ------- Kinoyum
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். Նա -իլմ-է դ-տու-: Ն_ ֆ___ է դ______ Ն- ֆ-լ- է դ-տ-ւ-: ----------------- Նա ֆիլմ է դիտում: 0
N- f-l- e d-tum N_ f___ e d____ N- f-l- e d-t-m --------------- Na film e ditum
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? Ի-նչ - ա--ւ--Պետ-րը: Ի___ է ա____ Պ______ Ի-ն- է ա-ո-մ Պ-տ-ր-: -------------------- Ի՞նչ է անում Պետերը: 0
I---h- --an-m--et-ry I_____ e a___ P_____ I-n-h- e a-u- P-t-r- -------------------- I՞nch’ e anum Petery
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். Նա-ս---ր-ւմ - -----ս-րա--ւմ: Ն_ ս_______ է հ_____________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ- ---------------------------- Նա սովորում է համալսարանում: 0
N- -ov-r-m-e ---a-saranum N_ s______ e h___________ N- s-v-r-m e h-m-l-a-a-u- ------------------------- Na sovorum e hamalsaranum
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். Նա-ս--որո-մ-- լեզուն-ր: Ն_ ս_______ է լ________ Ն- ս-վ-ր-ւ- է լ-զ-ւ-ե-: ----------------------- Նա սովորում է լեզուներ: 0
N---ovo--- - le---er N_ s______ e l______ N- s-v-r-m e l-z-n-r -------------------- Na sovorum e lezuner
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? Ո-րտ-- - -ե---ը: Ո_____ է Պ______ Ո-ր-ե- է Պ-տ-ր-: ---------------- Ո՞րտեղ է Պետերը: 0
V---t-gh - Petery V_______ e P_____ V-՞-t-g- e P-t-r- ----------------- VO՞rtegh e Petery
சிற்றுண்டிச்சாலையில். Ս---------: Ս__________ Ս-ճ-ր-ն-ւ-: ----------- Սրճարանում: 0
S-------um S_________ S-c-a-a-u- ---------- Srcharanum
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Ն--ս--ր- է --ո--: Ն_ ս____ է խ_____ Ն- ս-ւ-ճ է խ-ո-մ- ----------------- Նա սուրճ է խմում: 0
Na-surch --k--um N_ s____ e k____ N- s-r-h e k-m-m ---------------- Na surch e khmum
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]? Ո----ե- -նո-- -ուք-----ւյ-ով: Ո___ ե_ գ____ դ___ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ դ-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- ----------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 0
U՞--yek--g--m duk’--ach-----v U__ y___ g___ d___ h_________ U-r y-k- g-u- d-k- h-c-u-k-o- ----------------------------- U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. Համ-ր-: Հ______ Հ-մ-ր-: ------- Համերգ: 0
H--e-g H_____ H-m-r- ------ Hamerg
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்]. Նր----հաճ--յ-ո- -րաժ--ո--յո-ն-են --ու-: Ն____ հ________ ե____________ ե_ լ_____ Ն-ա-ք հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ե- լ-ո-մ- --------------------------------------- Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 0
N-ank’----h-y---- y-r-zh--tu-’--n -----sum N_____ h_________ y______________ y__ l___ N-a-k- h-c-u-k-o- y-r-z-s-t-t-y-n y-n l-u- ------------------------------------------ Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? ՈՒ՞ր -- գ-ո-մ -չ հա--ւյքո-: Ո___ ե_ գ____ ո_ հ_________ Ո-՞- ե- գ-ո-մ ո- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 0
U-- yek--gnu- v---’---ch-yk--v U__ y___ g___ v____ h_________ U-r y-k- g-u- v-c-’ h-c-u-k-o- ------------------------------ U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு]. Դիսկոտեկ: Դ________ Դ-ս-ո-ե-: --------- Դիսկոտեկ: 0
Di--ot-k D_______ D-s-o-e- -------- Diskotek
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. Նրան- չեն -------հաճ--յք-վ: Ն____ չ__ պ_____ հ_________ Ն-ա-ք չ-ն պ-ր-ւ- հ-ճ-ւ-ք-վ- --------------------------- Նրանք չեն պարում հաճույքով: 0
Nr-nk- ----e- --r-m--a--u---ov N_____ c_____ p____ h_________ N-a-k- c-’-e- p-r-m h-c-u-k-o- ------------------------------ Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -