சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   hy ինչ որ բան խնդրել

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [յոթանասունչորս]

74 [yot’anasunch’vors]

ինչ որ բան խնդրել

inch’ vor ban khndrel

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? Կար-՞ղ--ք-մ-զե---կտր-լ: Կ_____ ե_ մ_____ կ_____ Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ- ----------------------- Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: 0
K---՞g----k’ -a-ers k-rel K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Շ---կա-ճ-չ-- խն--ու- -մ: Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__ Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: 0
S-a- ka--- --’e--khnd-u----m S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். Մի-ք-չ-կար-,----ր----ե-: Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__ Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: 0
M----ich’-kar-h--k-n--u---em M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? Կ-րո՞--ե- նկ--ն-րը--շա---: Կ_____ ե_ ն_______ մ______ Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-: -------------------------- Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: 0
Karo-----e-- nka-nery----akel K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Նկ----րը CD-ի---ջ -ն: Ն_______ C___ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-: --------------------- Նկարները CD-ի մեջ են: 0
Nkar-ery-CD-i -ej y-n N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. Ն-ա--եր---ոտո--ի-ի մե- -ն: Ն_______ ֆ________ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-: -------------------------- Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: 0
Nk-r---y-f----ht----- m-j yen N_______ f___________ m__ y__ N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n ----------------------------- Nkarnery fotokhts’iki mej yen
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? Կ---՞ղ -- -ա-ա--ւ-ցը--եր-ն----ել: Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ- --------------------------------- Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: 0
K--o՞g- ye-’-c-am--s’----’y v---n-ro--l K______ y___ c_____________ v__________ K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l --------------------------------------- Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Ա---ի- կո-ր-ած-է: Ա_____ կ______ է_ Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է- ----------------- Ապակին կոտրված է: 0
A-a--n k--r-a-s e A_____ k_______ e A-a-i- k-t-v-t- e ----------------- Apakin kotrvats e
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Մ-ր---ց- -ստե---: Մ_______ ն____ է_ Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է- ----------------- Մարտկոցը նստել է: 0
Ma-t-o-s-- nste--e M_________ n____ e M-r-k-t-’- n-t-l e ------------------ Martkots’y nstel e
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? Կա-ո՞ղ--ք -ե--աշապիկ- ար-ուկե-: Կ_____ ե_ վ__________ ա________ Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-: ------------------------------- Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: 0
K--o--h y--- vern-shap-ky ---u--l K______ y___ v___________ a______ K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l --------------------------------- Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? Կ---՞---- -ա--ա-- մա----: Կ_____ ե_ շ______ մ______ Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: 0
K-r------e-----alvar- mak-r-l K______ y___ s_______ m______ K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? Կ-ր-՞- -ք--ոշ--նե-ը -եր--ո--գ-լ: Կ_____ ե_ կ________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ- -------------------------------- Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: 0
Kar--g--y-k’--o--ik-ery vera--r-g-l K______ y___ k_________ v__________ K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l ----------------------------------- Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? Կա-ո՞ղ-եք--նձ-վա-ի--տ-լ: Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: 0
K----gh-ye----n-z ---r--h----l K______ y___ i___ v_______ t__ K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l ------------------------------ Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? Լ------ հատի-ն---կամ ---իչ-ո-ն--: Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____ Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք- --------------------------------- Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: 0
L--s’-u ------er ka--va-r-ch-----k’ L______ h_______ k__ v_______ u____ L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’ ----------------------------------- Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? Մո----ա----նե՞ք: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mo-h--m-n-u--՞k’ M________ u_____ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? Ս-գ-ր ծխ-ւ՞մ-եք: Ս____ ծ_____ ե__ Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-: ---------------- Սիգար ծխու՞մ եք: 0
S-gar ts-hu՞- -e-’ S____ t______ y___ S-g-r t-k-u-m y-k- ------------------ Sigar tskhu՞m yek’
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? Ծ--խ-տ-ծ--ւ-- եք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
T-k-a-----t-khu---yek’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? Ծխախ-- ծխ---մ եք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
Ts--a--o--tskhu՞m-yek’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -