சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 1   »   sr Ћаскање 1

20 [இருபது]

உரையாடல் 1

உரையாடல் 1

20 [двадесет]

20 [dvadeset]

Ћаскање 1

Ćaskanje 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
வசதியாக அமருங்கள். Р-с-ом--и-е-се! Р__________ с__ Р-с-о-о-и-е с-! --------------- Раскомотите се! 0
Ra----o-it- --! R__________ s__ R-s-o-o-i-e s-! --------------- Raskomotite se!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். Осе-а--е -е к-о ------ћ-! О_______ с_ к__ к__ к____ О-е-а-т- с- к-о к-д к-ћ-! ------------------------- Осећајте се као код куће! 0
O------te--e k-o k----u-́-! O_______ s_ k__ k__ k____ O-e-́-j-e s- k-o k-d k-c-e- --------------------------- Osećajte se kao kod kuće!
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? Ш-- ж-л-т- п---ти? Ш__ ж_____ п______ Ш-а ж-л-т- п-п-т-? ------------------ Шта желите попити? 0
Š-a -el-te p--i--? Š__ ž_____ p______ Š-a ž-l-t- p-p-t-? ------------------ Šta želite popiti?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? Во-и-- -и му-и--? В_____ л_ м______ В-л-т- л- м-з-к-? ----------------- Волите ли музику? 0
Vo--te -i--uzi-u? V_____ l_ m______ V-l-t- l- m-z-k-? ----------------- Volite li muziku?
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். Ја-в-л-м-к-а--ч----уз-к-. Ј_ в____ к_______ м______ Ј- в-л-м к-а-и-н- м-з-к-. ------------------------- Ја волим класичну музику. 0
J--vo-im--l--i--u ---i--. J_ v____ k_______ m______ J- v-l-m k-a-i-n- m-z-k-. ------------------------- Ja volim klasičnu muziku.
இது என்னுடைய ஸிடி கள். О-----у -ој- ---о--. О___ с_ м___ Ц______ О-д- с- м-ј- Ц---в-. -------------------- Овде су моји ЦД-ови. 0
Ov---s- -oj--CD----. O___ s_ m___ C______ O-d- s- m-j- C---v-. -------------------- Ovde su moji CD-ovi.
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? Св--ате ли--е-и инс--у--нт? С______ л_ н___ и__________ С-и-а-е л- н-к- и-с-р-м-н-? --------------------------- Свирате ли неки инструмент? 0
Sv---t--li n------s-ru--n-? S______ l_ n___ i__________ S-i-a-e l- n-k- i-s-r-m-n-? --------------------------- Svirate li neki instrument?
இது என்னுடைய கிடார். О-де -е----а ги-а--. О___ ј_ м___ г______ О-д- ј- м-ј- г-т-р-. -------------------- Овде је моја гитара. 0
Ovde-je-mo-a g-tar-. O___ j_ m___ g______ O-d- j- m-j- g-t-r-. -------------------- Ovde je moja gitara.
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? Пе---е -- -ад-? П_____ л_ р____ П-в-т- л- р-д-? --------------- Певате ли радо? 0
P-va---l---ad-? P_____ l_ r____ P-v-t- l- r-d-? --------------- Pevate li rado?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? Има-е -- -е-е? И____ л_ д____ И-а-е л- д-ц-? -------------- Имате ли деце? 0
Im--e l- --c-? I____ l_ d____ I-a-e l- d-c-? -------------- Imate li dece?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? Имате -и-п-а? И____ л_ п___ И-а-е л- п-а- ------------- Имате ли пса? 0
I-at- l----a? I____ l_ p___ I-a-e l- p-a- ------------- Imate li psa?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? Им--е-ли --ч--? И____ л_ м_____ И-а-е л- м-ч-у- --------------- Имате ли мачку? 0
I-ate l- -ač-u? I____ l_ m_____ I-a-e l- m-č-u- --------------- Imate li mačku?
இது என்னுடைய புத்தகங்கள். Ов---с--м-ј- к-и-е. О___ с_ м___ к_____ О-д- с- м-ј- к-и-е- ------------------- Овде су моје књиге. 0
Ov---su-m-----nj-g-. O___ s_ m___ k______ O-d- s- m-j- k-j-g-. -------------------- Ovde su moje knjige.
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். У--а-о---т-м --у --игу. У_____ ч____ о__ к_____ У-р-в- ч-т-м о-у к-и-у- ----------------------- Управо читам ову књигу. 0
Up-av- --t-m-ovu----ig-. U_____ č____ o__ k______ U-r-v- č-t-m o-u k-j-g-. ------------------------ Upravo čitam ovu knjigu.
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? Шт- ------и-ате? Ш__ р___ ч______ Ш-а р-д- ч-т-т-? ---------------- Шта радо читате? 0
Š-- -a-- -i----? Š__ r___ č______ Š-a r-d- č-t-t-? ---------------- Šta rado čitate?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? И---е----р-до--- ----е-т? И____ л_ р___ н_ к_______ И-е-е л- р-д- н- к-н-е-т- ------------------------- Идете ли радо на концерт? 0
I---- -i ra-o--a k-nc-rt? I____ l_ r___ n_ k_______ I-e-e l- r-d- n- k-n-e-t- ------------------------- Idete li rado na koncert?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? Идет- ---ра---- по--риш--? И____ л_ р___ у п_________ И-е-е л- р-д- у п-з-р-ш-е- -------------------------- Идете ли радо у позориште? 0
I-et--l- r-do - pozoriš-e? I____ l_ r___ u p_________ I-e-e l- r-d- u p-z-r-š-e- -------------------------- Idete li rado u pozorište?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? Ид-т---- ра-о у-оп--у? И____ л_ р___ у о_____ И-е-е л- р-д- у о-е-у- ---------------------- Идете ли радо у оперу? 0
Id-te l- r-d--u -peru? I____ l_ r___ u o_____ I-e-e l- r-d- u o-e-u- ---------------------- Idete li rado u operu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -