| வசதியாக அமருங்கள். |
תרג---/-י-בנ-ח-
_____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
ta-g-sh/--r----i --noax!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
வசதியாக அமருங்கள்.
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
| உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். |
ת--י- /-י כמ- ---ת-
_____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
t----sh/-------- k'-o-ba-a-t!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
| உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? |
מה--ר-ה /-י לש----
__ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-- tir-se-/t---s- -i--t--?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
| உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? |
-ת --- אוהב---ת----יקה?
__ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
ata-/a--oh-v/-hev---mus---h?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
| எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். |
אנ- א--ב /-ת-מ---קה ----י--
___ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a---o-e----e-et-m-s-qah----'s-t.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
| இது என்னுடைய ஸிடி கள். |
א-ה--תק-י----- של--
___ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
e--- -a-a--it---- -h---.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
| நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? |
-ת - --מ--ן---ת-בכלי--ג----
__ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
a-ah-----e-a-en-m-----net ----i n--i-a-?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
| இது என்னுடைய கிடார். |
-ו ה-י--- של-.
__ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- -ag-ta-a- s--l-.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
இது என்னுடைய கிடார்.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
| உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? |
-- - ה-א-ה- / ת------
__ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a---/-----ev---e-et--as-ir?
a______ o__________ l______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
| உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? |
-ש -ך -לד--?
__ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
y-s- le--a----h-y--adi-?
y___ l_________ y_______
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
| உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? |
יש לך -לב?
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y-s--l--h-/---h-k-lev?
y___ l_________ k_____
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
| உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? |
יש ל- ---ל?
__ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
y--- l-k-a--ak---atu-?
y___ l_________ x_____
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
| இது என்னுடைய புத்தகங்கள். |
-ל--הס---ם-שלי-
___ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-- -a-f-ri- shel-.
e___ h_______ s_____
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
| நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
א-י-ק-רא-- ---עת-א- הס-ר---ה-
___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
a-i------qore- ---et -t---s-fe--h-zeh.
a__ q_________ k____ e_ h______ h_____
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
| உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? |
------/ - -ו-ב - - לק----
__ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-h -----at-oh-v/o-e-et-liq--?
m__ a______ o__________ l_____
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
| உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
א----- א-הב-/---ל-כ----ונצר-?
__ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
atah-----h----h-ve--l--e-h-t ---o--se-t?
a______ o__________ l_______ l__________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
| உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
-- /-- אוה--/---לצ-ת-ל----ר--?
__ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a-a--a--o-e--o-evet l-ts-'t-l'--y'-tro-?
a______ o__________ l______ l___________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
| உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
-- - --א--ב --ת-ל--ת-לאו--ה?
__ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at-h/-t-oh-----ev---l--e---t l'o-era-?
a______ o__________ l_______ l________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|