சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   cs V taxíku

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [třicet osm]

V taxíku

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Z----ej-- -i--axi,-p--s-m. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Kol-k t--sto----a-nádr---? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Koli--to---ojí -a--e-i-tě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். P---d ---n---p--sí-. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Zde--op-av-, -r-sím. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Na--o-u do----- pr----. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Má---a-p-c-. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. M-m--a-. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். Je-t-- pr--ím,-p----ej-. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். Z-sta-t- -de- --osí-. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். P--k--t--chvilku- p--sím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Js---h-ed--pát--. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். P-----,-dej-- -- -č-t. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. Nem------b-é. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். To -- v p--ádk-, zby-e- j- pr- V-s. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Zav-z-e m- -a---to -d-e--. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Od--z-- -- do --h- h--elu. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். O-ve-t--mě -a ----. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -