| சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
К-де --ту---тиче-к-то-бю-о?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-----e---ris-i-h-s---- -yu-o?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
|
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
|
| உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? |
Имат---и----та -а --ада?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Im--e -- kar-a ---g--da?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
|
| இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
М-же-ли -а-с----з-рвир- т---хоте-с-а--тая?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mo--- -i-da se-re---vir- t---kho--l-k- s-a--?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
|
| பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? |
К--- е -т----т г--д?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
Ky-e----st-r--a------?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
|
| கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? |
Къд--- ка--дра-а-а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K-d- y--kate-ra-a-a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
|
| அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Къ-е е--уз---?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Kyd- -e m---y--?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
|
| தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Къд--мож- ---се--у--- п---н-к--марки?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K--e -o-he-da -e--upy-t-p-s---e---- -a-k-?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
|
| பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Къ-е -о-- да -е к-пя--ц----?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-- m---e-d- se-kup--t t----ya?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
|
| டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
Къд------ д--с-----я- бил-т-?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Kyde -o--- ----- -u--a---i-et-?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
|
| துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? |
Къд- - пристанищет-?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
K-de -----i-tan-s----to?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
|
| மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? |
К----е -а-а-ъ-?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
K-d---e pa--ryt?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
|
| அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? |
К-д--- з-м----?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
Kyde--- z--y---?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? |
К-га -а----а т--ист--еск--- -б-к-л-а?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Koga za-o-hv---u-is-ic-esk-ta obi---k-?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? |
К--а-с-ърш-а---рист--е--а-а-о-ик-лка?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K------y-s--a---r----c-e-k--a-obi-ol--?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
|
| சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? |
Ко--о в-ем- тра- --р--тич--к-та о--ко--а?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
K--ko--r-me-t-a--t-r--t-c-e---ta-obi-o--a?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
|
| எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Б-х --к-л ---ска-а ек-----о-о-,--ойто говор- н--ски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bi-h isk------sk--a--e---ur--v-d---o-t--go-o---nemsk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
|
| எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Б---и-----/ ------ е---ур-о---- ---т- --в----и----а-ски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B-kh--s--l-/ -sk--a-y----ur--vod, -oyt- --v-ri i--li-ns-i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
|
| எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
Бих-и-к-л --иск-ла --ск-рз--о----ойто-гов--- -р--ски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B-kh------ - -skal- --k-k--z----- ko--o---vori -r--s-i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
|