சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் തേ--്-ുന--ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
t-e-ann-nnu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
எங்களுக்கு விருப்பம். ഞ---ൾ---- --്--െ ------ന്-ു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
njan-a-k-u angan- --on-u-n-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ഞ--ങ- ---രഹിക്കുന്--ല്-. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
njan--l -a--ahi-kunn---a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
பயப்படல் ഭ-പ-പ-ട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b-ayap-ed-ka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ഞാൻ--യപ്പ-ടു---ു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
njaa- ---ya----u--u. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
எனக்கு பயமில்லை. എനിക്ക- ഭ--ില--. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-i-ku-bh-y--ill-. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
நேரம் இருத்தல் സമ-മ----് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sa--ya----u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. അ--- സ--------. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a-a---s---yam-n--. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. അ-ന്-സമ-മില-ല. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a-a-u -ama-am--la. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
சலிப்படைதல் ബോ---ക്--ന--ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
bor-d-k--nnu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. അ-ൾ മുഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-കു-്--. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
a-a- --s--n--ri-kunnu. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. അവൾ---- ബോ-ട--്-ി-്--ല--. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a-al--u bo-a--ch-t-i---. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
பசியுடன் இருத்தல் വ-ശന---ര--്കുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vi-h-n-------ka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
உனக்கு பசிக்கிறதா? നിനക-ക- --ശ---ു--ന-ണ-ട-ാ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n--akku-vi-h-k-un--nd--a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
உனக்கு பசியில்லையா? നിനക-ക- വ-ശ---ുന----്ലേ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ni-a-k--vis-akkun--l--? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
தாகமுடன் இருத்தல் ദ--ിക-ക----ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
dah---u--u d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. അ-ർ-ദാ-ിക്ക--്-ു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
av-r--ahikkunnu. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ന---്ക- ദാഹ----ുന-ന-ല-ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
n---k----a--k--n--l--. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -