எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
Би --к-л /-с--ал-----о-в--а--ед-а---е--а.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Bi sak-- - -ak--- da o-vo--m yed-- smye---.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Е-- -о мој-- п-с-ш.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Y-vy--gu- -oј-t---s---.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
А-о-а е-м--ата---р--а.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A ova--e -oјa-----ry--a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Би--ак-л------ал- -- у-л-----п----н--мојата ------.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi-sa--l - ---a-a -a---p-a--m --ri na--------s-y--ka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Би---к-- /-с-к--а д--по-------п-ри од ---а-- ---т--.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B----k-- ---a---a -- -o--g-n-- pa-i-o- -oј-t- smy-tk-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Би-с---л-- ---а----- ------изв-ш-а- з- с---кат-.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
B---ak-l ---a-a-a-da---em-m i--yeshtaј -a smy-tkata.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Би --к-л-/ с-к-л--д---с--ат-- -д---па-ни--и -ек.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
B--s--al --sa-ala d- ----ata--y----- -at---h-i---y--.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
К-лку-се в-с----т-к-ите?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Kol--- --- -i-ok- --ksi--e?
K_____ s__ v_____ t________
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
К--е -о--м ---п---ишам?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
K--ye mo----da-po---s--m?
K____ m____ d_ p_________
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
О-ек---м -п-а-- -- --р-----а.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
O--y--o--a----p--ta-od-Gu-er--niј-.
O__________ o______ o_ G___________
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Ев- ----р--от--- м---т- с--тк-.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Yevye-gu--b----t-na-m-ј--- s-y-tk-.
Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Д-ли--- ----ти-н-ти пари--?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
D-l--s-e ------gun--i pa--t--?
D___ s__ p___________ p_______
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Б- са--л - с--ала да ги--р-м---м-ов----а-и.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi-sa--l - sa-ala--a-g-i--r-my-n-- o------ar-.
B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Ми ----а-- -S ---о-ари--(-м---к--ски----а-и].
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-]-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари].
0
Mi-t---ba---U--- dol---. -am-erik--ski--ola---.
M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Ми требаат US – долари. (американски долари].
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
В--м-ла-- да-е-е ми -а-- --нк-оти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Vye -ol-m----dyetye-mi --li -ank-o-i.
V__ m_____ d_______ m_ m___ b________
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Им- -- -вде--ан-----?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Ima -----d-e -an-om-t?
I__ l_ o____ b________
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
К-лкав---ума мо-- да -е----и--е?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Ko--ava s-o-a-mo--e--a sy--p----un--?
K______ s____ m____ d_ s__ p_________
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
К--а--р--и--а----т---а ---е ---се кори-т-?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Koјa-k-y--i--a -a--i-h-a -o-y- da-s-e-k-r---i?
K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?