சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
கற்பது ву--цца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vuchy-s--a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? Ву-ні----а-ц- ш-ат? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
V-ch---vu-ha-s-s- shma-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். Не--яны -уча-ца--ал-. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
Ne--y--- vuc-ats-s- m-la. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
கேட்பது пы---ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
py----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? В- ча--а---тае-е-н-ста-н-к-? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
V- -ha-ta-p----ts----s-au--k-? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. Не,----ыта- я-- --ч--та. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
Ne--ya--yt----y--------has--. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
பதில் சொல்வது адказ-а-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
a--a-va-s’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். Ад-а-вайц-, к-л--л----. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
A--azvaytse- k-lі --sk-. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
நான் பதில் அளிக்கிறேன். Я --к--в-ю. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Ya-ad-------. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
வேலை செய்வது п-а---а-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p---s--ats’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? Ён--я-ер----цуе? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
En -s---er-p-----e? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். Так, ё- ц-пер пр-цу-. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
Ta-- yon t-y-----p-ats--. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
வருவது пр-----і-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
p-y-hod---s’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
நீங்கள் வருகிறீர்களா? В----------е? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
Vy-pryy-z---e? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். Так, мы-за--з-п-ы-дзем. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
T-k,--y --ra--p------m. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
வசிப்பது ж-ць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
z-yt-’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? Вы жывяц- ў--е-л-н-? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
Vy-z-yvya-se u--erlіne? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். Так,-- ---у ў-Бе-ліне. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ta-, y---h-v- u --r-іne. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -