சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
கற்பது ‫--د --ف-ن،--ر- -و-ن--‬ ‫___ گ_____ د__ خ______ ‫-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-‬ ----------------------- ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 0
‫y-ad--e--ft--, da-s kh----a-‬‬‬ ‫____ g________ d___ k__________ ‫-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a-‬-‬ -------------------------------- ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? ‫د-ن---م--ان ز-اد---س-م-‌خو--ن--‬ ‫____ آ_____ ز___ د__ م_________ ‫-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م-‌-و-ن-د-‬ --------------------------------- ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 0
‫daane-h--a----aa--z-ya----rs mi-k-a--an--‬‬‬ ‫_______ a________ z____ d___ m______________ ‫-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d-‬-‬ --------------------------------------------- ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ‫--، -نها-زیاد د-س --ی‌خو-نند.‬ ‫___ آ___ ز___ د__ ن__________ ‫-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.- ------------------------------- ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 0
‫--h--a-nha----ya--d-rs-n--i-k--ana-d.‬-‬ ‫____ a_____ z____ d___ n________________ ‫-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
கேட்பது ‫سؤا- --دن‬ ‫____ ک____ ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
‫sؤel --r-a---‬ ‫____ k________ ‫-ؤ-l k-r-a-‬-‬ --------------- ‫sؤel kardan‬‬‬
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ‫--ا ا- -----زیاد-س-ا---ی‌-نید-‬ ‫___ ا_ م___ ز___ س___ م_______ ‫-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م-‌-ن-د-‬ -------------------------------- ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 0
‫-----a--- m-alem -i-a- -ؤ-l--i---ni---‬‬ ‫______ a_ m_____ z____ s___ m___________ ‫-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?-‬- ----------------------------------------- ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ‫-ه، م--ا- -- (م-د- ---د---ا---م----م-‬ ‫___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______ ‫-ه- م- ا- ا- (-ر-] ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------------------- ‫نه، من از او (مرد] زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 0
‫ne-, --- a--oo -m------iy-d sؤe--ne---kona-.-‬‬ ‫____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________ ‫-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
பதில் சொல்வது ‫-و-ب-----‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-د-‬ ----------- ‫جواب دادن‬ 0
‫----ab---ad----‬ ‫______ d________ ‫-a-a-b d-a-a-‬-‬ ----------------- ‫javaab daadan‬‬‬
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். ‫ل-فاً-جو---ده-د-‬ ‫____ ج___ د_____ ‫-ط-ا- ج-ا- د-ی-.- ------------------ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 0
‫l---aaً-j-vaa---ahid.‬-‬ ‫______ j_____ d________ ‫-o-f-a- j-v-a- d-h-d-‬-‬ ------------------------- ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ‫م--جواب -ی‌دهم-‬ ‫__ ج___ م______ ‫-ن ج-ا- م-‌-ه-.- ----------------- ‫من جواب می‌دهم.‬ 0
‫ma- ja-a-b-----aha----‬ ‫___ j_____ m___________ ‫-a- j-v-a- m---a-a-.-‬- ------------------------ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
வேலை செய்வது ‫کار -ر-ن‬ ‫___ ک____ ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
‫-aar kar-an--‬ ‫____ k________ ‫-a-r k-r-a-‬-‬ --------------- ‫kaar kardan‬‬‬
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? ‫-- (مرد]--ل-- --- -ی‌--د؟‬ ‫__ (____ ا___ ک__ م______ ‫-و (-ر-] ا-آ- ک-ر م-‌-ن-؟- --------------------------- ‫او (مرد] الآن کار می‌کند؟‬ 0
‫oo-(-or-- al-an -a-r----k--ad?‬‬‬ ‫__ (_____ a____ k___ m___________ ‫-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?-‬- ---------------------------------- ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ‫بل-، ا-----د] -----کا- می‌کند.‬ ‫____ ا_ (____ ا___ ک__ م______ ‫-ل-، ا- (-ر-] ا-آ- ک-ر م-‌-ن-.- -------------------------------- ‫بله، او (مرد] الآن کار می‌کند.‬ 0
‫bal--- o--(mo-d) --a---ka-- mi--on-d---‬ ‫______ o_ (_____ a____ k___ m___________ ‫-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
வருவது ‫آم--‬ ‫_____ ‫-م-ن- ------ ‫آمدن‬ 0
‫a--a-a-‬‬‬ ‫__________ ‫-a-a-a-‬-‬ ----------- ‫aamadan‬‬‬
நீங்கள் வருகிறீர்களா? ‫شما--ی‌آیی-؟‬ ‫___ م_______ ‫-م- م-‌-ی-د-‬ -------------- ‫شما می‌آیید؟‬ 0
‫s--m---m--a-ee-?--‬ ‫______ m___________ ‫-h-m-a m---a-e-?-‬- -------------------- ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். ‫بله،--- ال-ن م-‌-یی-.‬ ‫____ م_ ا___ م_______ ‫-ل-، م- ا-آ- م-‌-ی-م-‬ ----------------------- ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 0
‫--l-h- ma---aan-m---a--m.--‬ ‫______ m_ a____ m___________ ‫-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.-‬- ----------------------------- ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
வசிப்பது ‫ز--گی--ا-امت- کرد-‬ ‫_____ (______ ک____ ‫-ن-گ- (-ق-م-] ک-د-‬ -------------------- ‫زندگی (اقامت] کردن‬ 0
‫ze--eg- (e-h--m--)-ka-d---‬‬ ‫_______ (_________ k________ ‫-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a-‬-‬ ----------------------------- ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? ‫ش-ا -- -ر-ی----دگی------ید-‬ ‫___ د_ ب____ ز____ م_______ ‫-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-د-‬ ----------------------------- ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 0
‫--om-a -ar b--li---e--egi-m--k-n---‬-‬ ‫______ d__ b_____ z______ m___________ ‫-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?-‬- --------------------------------------- ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ‫ب-ه-من--ر ---ین-زن-گی می-کن--‬ ‫___ م_ د_ ب____ ز____ م______ ‫-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 0
‫-a-e---an-d-- -er--n-zen-e-i -i--ona-.‬-‬ ‫_____ m__ d__ b_____ z______ m___________ ‫-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -