சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் टे--फ-न-कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭēl---ō-a-kar--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். मी-टेलि-ो--क---. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m- -ēl--hōn--kē-ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். म------र-ण व-- -ेल------ ब--- ह-तो.-/ हो-े. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M- sa--ū--- vēḷa ṭ-l-p----v--- bō-ata h-----/ --tē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
கேட்பது व-च-रणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V---ra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
நான் கேட்டேன். मी ---ा--े. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī ---ā---ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். म- ने---ीच-वि--रत आ-ो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M----hēmī-- -icā-ata āl-. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
கதை சொல்லுதல் न-वेद--करणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni-ēd--a--ar--ē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
நான் சொன்னேன். म--निवेद--क-ल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m--nivē-ana ---ē. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். म- ------कहा-ी न--े-न -ेल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī pū--- ---ā-- n--ē--na-k-lī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
படித்தல் श-क-- - अभ-य----रणे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Ś--aṇē- a-hy-s- k-ra-ē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
நான் படித்தேன். म- श-क--- /--ि-ल-. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m- śi-a--.----i-al-. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். म--स-पू-्ण स-ध्--क--भर-अभ-य----ेल-. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī -a--ūrṇ---a------āḷ--ha-a ab---s---ēl-. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
வேலை செய்தல் का- ---े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K-m----r--ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
நான் வேலை செய்தேன். मी-क-- -े-े. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
m- --m----lē. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். म--प---ण द----क-म ----. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M--p-rṇa-d-v--- -ā-a k-l-. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
சாப்பிடல் ज-वणे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jē--ṇē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
நான் சாப்பிட்டேன். म- --व-ो. /--ेवल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m--jē------/ J--al-. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். मी -र्व------ज-व-ो.-/-जे-ल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M----rva--ē--ṇa j-val-. - -ē----. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -