| டெலிஃபோன் செய்தல் |
--לפן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l--al--n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
לטלפן
l'talfen
|
| நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
א-י טל--ת--
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a---ti-f----.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
---ה--- טל-נ-י-
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
kol--az-a---il---t-.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| கேட்பது |
-ש---
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l---'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
| நான் கேட்டேன். |
--י-שאלתי.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an--s-------.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
நான் கேட்டேன்.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
תמיד שא----
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t-m-d sh--al-i.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| கதை சொல்லுதல் |
ל-פר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l-saper
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
கதை சொல்லுதல்
לספר
lesaper
|
| நான் சொன்னேன். |
-נ--סי--ת-.
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-- sip--ti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
நான் சொன்னேன்.
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
-יפ--------ל ---פו-.
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sipar-i--t k-- -asip--.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| படித்தல் |
ל--ו-
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
li-m-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| நான் படித்தேன். |
--- -מדתי.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an- ---a--t-.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
நான் படித்தேன்.
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
ל---י-כל-----.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l--a-et- k-- ha'er--.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| வேலை செய்தல் |
לע-וד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-'-vod
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
வேலை செய்தல்
לעבוד
la'avod
|
| நான் வேலை செய்தேன். |
אנ--ע-דת--
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-i ----e--.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
நான் வேலை செய்தேன்.
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
----- -ל --ום.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a-adeti k-l h----.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| சாப்பிடல் |
לאכ-ל
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l-'e---l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
சாப்பிடல்
לאכול
le'ekhol
|
| நான் சாப்பிட்டேன். |
-----כל--.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a---a------.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
-כלתי--ת -ל -א-כל-
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a--a-ti et--o- ha-o-h-l.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|