పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ps د یو څه کولو اجازه

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [ درې اویا ]

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? ای----سو----و-- -لولو -جاز- ل--؟ ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ 0
ā-ā --so-d-moṯ--çlo-o ā--za lr ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_ ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l- ------------------------------ āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? ا-- -اس- د-ال----څښ-و---از- لرئ؟ ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ 0
āy- --so-d ālkol-t---o --āza--r ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_ ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l- ------------------------------- āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? ا-ا----و -ج--ه لر- چې ی-ازې--ل -ی--د -ه ل-ړش-؟ ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____ ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ- ---------------------------------------------- ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ 0
āyā---s----ā---l- ---y-ā----l a--ād-ta -ā-š ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___ ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ- ------------------------------------------- āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
చేయవచ్చు اج-ز- و--ړي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي 0
ا--ز- -رکړي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ا-ا-م-ږ--ل-ه--------څکو-و--جازه --و؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 0
ای- م-ږ -لت- د س-رټ ------ا---- -ر-؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ا-ا---ته سګ-- څښ- --ا- -ري؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 0
ا---د--- -ګ-ټ-څښل ---ز--ر-؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ا-- ت-سو د---یډیټ کارت س---پ--ې---کو-- --؟ ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__ ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟ ------------------------------------------ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ 0
ā-ā---so-d----ḏ-ṯ ---------------rkol- š ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š ---------------------------------------- āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ای--د -- له--ا----ی-ې-و-ک-لی شئ؟ ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__ ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ 0
ā---- ç--l- -ārê --s--or-oly-š ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š ------------------------------ āyā d çk la lārê pysê orkoly š
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ایا ن-دي ا-ا-ی-ی کو-- --؟ ا__ ن___ ا______ ک___ ش__ ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟ ------------------------- ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ 0
āy---ǧd------y-y---l--š ā__ n____ ā_____ k___ š ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š ----------------------- āyā nǧdêy ādāygy koly š
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? ا-- ز--ت--ف-- -ولی-ش-؟ ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ---------------------- ایا زه تلیفون کولی شم؟ 0
ā-- za-t-yfon k-ly--m ā__ z_ t_____ k___ š_ ā-ā z- t-y-o- k-l- š- --------------------- āyā za tlyfon koly šm
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? ی- -ه---ښ-نه ک----شم؟ ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__ ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟ --------------------- یو څه پوښتنه کولی شم؟ 0
yo-tsa p-ǩtna-k-ly-šm y_ t__ p_____ k___ š_ y- t-a p-ǩ-n- k-l- š- --------------------- yo tsa poǩtna koly šm
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? یو-څه -و---؟ ی_ څ_ و_____ ی- څ- و-ا-م- ------------ یو څه ووایم؟ 0
y--tsa o-ā-m y_ t__ o____ y- t-a o-ā-m ------------ yo tsa ooāym
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు هغه-ته--جازه--ش-ه-چې--ه-پ-رک-----وب-وک-ي. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 0
هغ- -ه ----- ن-ت- چې -ه---ر--کې-خ-ب --ړي. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ه-- پ- ---ر کې --- ن-ي-ک-لی. ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____ ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-. ---------------------------- هغه په موټر کې خوب نشي کولی. 0
a-- p- -oṯr kê ǩo------ --ly a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___ a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l- ---------------------------- aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు هغه ت- اج-زه نه ور-و--ک--- چ- - --ل-س--ش--کې-خو- ----. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 0
هغ- -- -جازه -------- -یږي چې---ر-ل-س--شن--ې خ-ب وک-ي. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? ای- --- کښ--و؟ ا__ م__ ک_____ ا-ا م-ږ ک-ی-و- -------------- ایا موږ کښینو؟ 0
ā-- --- -ǩy-o ā__ m__ k____ ā-ā m-g k-y-o ------------- āyā mog kǩyno
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? ای- م-- می----رو؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟ 0
ا-ا مو---ی-و----؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ای- مو- پ---لا-ت-ګه --س- --کو-؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 0
ایا---- ----ل- ت-ګ---یس- -رک--؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -