| కళ్ళద్దాలు |
عین-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
عینکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
| ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు |
ه-ه خ----ع--ک--هې-- کړ-.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
a-a --ly -êynkê aêr- -ṟê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
| ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? |
د-ه---ع-نکې-چ-ر-ه دي؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
d-aǧa-ay-k--çy--a-dêy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
د هغه عینکې چیرته دي؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
| గడియారం |
س--ت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
|
| ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు |
س-ع-----م-ت --ی --.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ساع---- --ت --- --.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
ساعت یې مات شوی دی.
ساعت یې مات شوی دی.
|
| గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది |
ساعت په دیوال -وړن- --.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
ساع- په-د--ا- ځ--ن--دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
ساعت په دیوال ځوړند دی.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
| పాస్ పోర్ట్ |
پ----رټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
پاسپ--ټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
|
పాస్ పోర్ట్
پاسپورټ
پاسپورټ
|
| ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు |
هغه خپ- پاس-و-- -رک-کړو.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
a-a-ǩp- -ā-p-r--o-k kṟo
a__ ǩ__ p______ o__ k__
a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o
-----------------------
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
|
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
|
| అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? |
پاس-و-ت-ی--چ-ر-- -ی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
پاسپور- یې چیرت--دی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
|
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
پاسپورت یې چیرته دی؟
پاسپورت یې چیرته دی؟
|
| వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ |
هغه-– --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه-ه-–--غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు |
ما--ما- --ل-مو--او -ل-ر نه ش- -یدا ک-ل-.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
māšo-ān -p- --r-āo ---r na--y py-ā---ly
m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___
m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l-
---------------------------------------
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
|
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
|
| ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! |
د---- م-ر -و --ار----لل!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
d --ê---r--o----- rā-ll
d a__ m__ ā_ p___ r____
d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l
-----------------------
d aǧê mor āo plār rāǧll
|
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
د هغې مور او پلار راغلل!
d aǧê mor āo plār rāǧll
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ت--و-- --ا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
ت------ستاسو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
|
| మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? |
ست--- س-- -ن-ه-وو، مسٹ- مو--؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
s--so -f--t--ga----m-r m--r
s____ s__ t____ o_ m__ m___
s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l-
---------------------------
stāso sfr tsnga oo msr molr
|
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
stāso sfr tsnga oo msr molr
|
| మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? |
م-ٹر م--ر---تاسو ښځ--چی-ته-ده؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
m-- molr-st-s- ǩ--a--yr-a-da
m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_
m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d-
----------------------------
msr molr stāso ǩdza çyrta da
|
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
msr molr stāso ǩdza çyrta da
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
تا-و---س--سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
تا-- - -تا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
|
| మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? |
ستاسو --ر څن-ه--و، ه-ګه ش-یت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
stās- --r----g---o ---- ---t
s____ s__ t____ o_ a___ š___
s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y-
----------------------------
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
|
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
|
| మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? |
س-اس- می--، م-رمن ---ت---ی؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
st-so m-ṟa -yrm- çy--a -y
s____ m___ m____ ç____ d_
s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d-
-------------------------
stāso myṟa myrmn çyrta dy
|
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
stāso myṟa myrmn çyrta dy
|