పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   be Прошлы час 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం тэл-ф--ава-ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t-lef--a--ts’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я--эле--нава- /----еф-н--ала. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya--elef-n-vau ---e-e---a-a--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я--вес- ча- --л--а-а--- / -эле-а-----а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- u-es- -ha--telef-nav-u - ------na---a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
అడగటం п----ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
py-ats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
నేను అడిగాను Я-п---ў / п-т---. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya-p-tau----yta-a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я ўв-сь -ас---та--- п---ла. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- ---s----as-p------ -y--l-. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
చెప్పుట ап-вя--ць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
apav-ada--’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
నేను చెప్పాను Я---а-я-а--- --ав-д--а. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y---pa-ya--u / -------a-a. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я р-с-а------ра-п---ла-у-----ўс----сторыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- ra--a--- /-ra-p-av-la-us-- --usy- -іst---y-. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
చదువుట в--ыц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vuc-y-st-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
నేను చదివాను Я----ыўся---в-ч-ла-я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya -u-h-u--a - -uch--a--a. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я в-чы-ся-/ ву----ся-ўв--ь--ечар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya -uc-----a / vu--yla----uv-s- --ch--. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
పని చేయుట прац----ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr--s-vats’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
నేను పని చేసాను Я пра--в-ў-/-п-аца-ал-. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya prats---- / -----aval-. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
రోజంతా నేను పని చేసాను Я п--ц--а--- -р--авала ----- д-ен-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya-pr-tsa-a- ---ra-sava-a--v----d--n-. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
తినుట есці е___ е-ц- ---- есці 0
es-sі e____ e-t-і ----- estsі
నేను తిన్నాను Я -- / --а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya y-- ------. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я з’еў - -’ела у---/ ўс- еж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y- -’eu-- z-ela--s-- / u-yu -ezhu. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -