คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ka რესტორანში 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ ც-ვი --რ-ი---უ-ს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
tsi----'--d-i-ms-rs. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ ს-ლა-- -ს-რ-. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa-a-a -surs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ ს-------რ-. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s-p'- -su-s. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ დ---რ---მ--დ-. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
de-er-'i -i-d-. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ ნაყი-ი ----- ნაღ-ბ-თ. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naq-n- m-nd- --g---it. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ მ---ი-და --ლი -- ---ლ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m--m--da --i-i------e--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
เราต้องการทานอาหารเช้า ჩვენ ს--ზმ- გვი--ა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
ch--n-s----e gvinda. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ჩ-ე------ლ--გ---დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c-v-- s--i-- g---d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
เราต้องการทานอาหารเย็น ჩვე- -ახ-ამ- ---ნ-ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
ch-en--a-hs--m- g-in--. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? რას ი-ურ-----ს---მეზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ras --u--e-t----zm---? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ფუ-თუშას --მით -- -აფლ--? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu----has -e-i---a ta----? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? ორც-ობილას--ეხვ---დ--ყ---ი-? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
o-tskhob-l-s--zekhvi- da --elit? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? მოხ-რ--ლი----რცხ-? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m--ha-sh-li-k--er--k-i? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ერ----ვე-ც-ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
er-o--'-ert--hi? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ო-----? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o----'i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ თ----ი------ ---ევ ---ი---გუ--ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t---hei----ba, -'-de--erti----u-t-i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ თ--შე-ძ-ე--- კიდე--მა-ი-ი-და პილ----. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- sh-i---eba---'i-e- -a--li d--p'i-p--l-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ თუ -ეიძლ---, -ი----ე-თი --ქ-------. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu s--i--l--a, k---ev -rti -h'-ka--s-qali. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -