คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   ka სურვილი

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

survili

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? მ-წე---გნ----თ? მ_____ გ_______ მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
mo---eva g--b---? m_______ g_______ m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
คุณอยากเต้นรำไหม? ც-კვა-გნ-ბ--თ? ც____ გ_______ ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
t--k'-a g-e---t? t______ g_______ t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? გ-სე---ება-გნ-ბ--თ? გ_________ გ_______ გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
ga--i-n--a--ne-avt? g_________ g_______ g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ მ----------ა. მ_____ მ_____ მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
mo--'--a m---a. m_______ m_____ m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? გინ-ა-ს-გა--ტ-? გ____ ს________ გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
gin-a-s--a---'-? g____ s_________ g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
เขาอยากได้ไฟแช็ก მ-ს -ე-ხლ- ----. მ__ ც_____ უ____ მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
m-- ts-t-kh-i-un--. m__ t________ u____ m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย რ------ალ----მ-ნ--. რ____ დ_____ მ_____ რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
ram-s---le-- ----a. r____ d_____ m_____ r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย რ-მი--ჭ----მ-ნ--. რ____ ჭ___ მ_____ რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
ra-i-----ama min--. r____ c_____ m_____ r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย მინ-ა---ტა -ავ-ს-ე--. მ____ ც___ დ_________ მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
m-nda--so-'----vi-v--o. m____ t_____ d_________ m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย რ-ღა--მინდ- გ-ი--ოთ. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
r------ mi-d- --'-tkh-t. r______ m____ g_________ r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย რ--ა- --ნდ- -თხ--ოთ. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
r-g-a-- -in-- g---ov-t. r______ m____ g________ r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ რ-მეზე-მ--და-დაგპატ----. რ_____ მ____ დ__________ რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
ra-ez- m-nd----gp-at-i---t. r_____ m____ d_____________ r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? რა გ----ვ-? რ_ გ_______ რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
ra--n--avt? r_ g_______ r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? გნება-- ე-თი-ჭიქა ყ--ა? გ______ ე___ ჭ___ ყ____ გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
g-ebav--erti--h'ik- ----? g______ e___ c_____ q____ g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? თუ ე--ი --ქა --ი--ი-ჩ-ვნ-ა-? თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________ თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
t--e-ti--h---- ch-i-girc--v-i-t? t_ e___ c_____ c___ g___________ t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน ჩვ-ნ----ლში წ--ვლა -----ა. ჩ___ ს_____ წ_____ გ______ ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
c--en-s----s------as--a -v--da. c____ s_______ t_______ g______ c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? ტ-ქსი -ნ-ბა--? ტ____ გ_______ ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t----- -------? t_____ g_______ t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ თქვენ-------- გ-ებ---. თ____ დ______ გ_______ თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
tkv-------k'v- gn----t. t____ d_______ g_______ t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -