คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   nn Spørje etter vegen

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [førti]

Spørje etter vegen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Ors--! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? K---du -j---- meg? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Fi-s- --t-ein---d--e-ta---n- -er? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Gå---- vens-e-v-d--jør-et. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ S--gå--d- -it-styk-- -ett-fr--. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Så g-r d- h----- met-- --l---g-e. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ D---a--ta bus------. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ D- --n -a -rikke--òg. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ D---an-be--e-kø-----t-e- m--. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? K--leis -jem eg-t-l---t-a-lban-n? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! G--o-e----ua. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Kø-- gj-nno---une---n. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Kø-r -i- -u--j-- -il det --ed-e ly----ss--. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Så --k-du-----t- -egen t-- hø-r-. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป S- t-k -- ---t fr-m-----s---kr-ss--. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? O-sa-,-ko-l-i--k-e---g---- f---la--en? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน D-- b-s-- -r-å -- --b-nen. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย B-rre ta ban-n til--n--st-s-on--. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -