คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   mk Спорт

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? С--за-и--в-ш л--со --орт? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
S-e----i--vas- l- -- s----? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Да, --р---да с- --ижам. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
D-,-mor---da -y--d--ʐ-m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Ј---од-м-в--е-е- спо--с-- к-у-. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Јa- -d-m ---ye-y-- -p-r---i k--ob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
เราเล่นฟุตบอล Ни--иг-а----удбал. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
N-y- i-uramy--fo-db--. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Поне-огаш-п-----е. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
Po--e-o-uash pl-va-ye. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Или--о---е--е-ос--ед. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
I---vo-imy- vy-l-sip---. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา Во н---о--гра- -ма---ен ф-------и ст-----. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
Vo n---i-t-g-------- ye---n f----al--- -------. V_ n______ g____ i__ y_____ f_________ s_______ V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n- ----------------------------------------------- Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย Ист- -а-а има и --е- --зе---о-с----. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
I--o--aka---- i--e--en-b-zy---so---oo--. I___ t___ i__ i y_____ b_____ s_ s______ I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-. ---------------------------------------- Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
และมีสนามกอล์ฟ И-а и е--о----а--шт---а г-л-. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Im- i y-d---i-u--l-shtye ---guol-. I__ i y____ i___________ z_ g_____ I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ---------------------------------- Ima i yedno iguralishtye za guolf.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Ш-о и-а--а -е--в-----? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Sh-o--ma na--y---e-----a? S___ i__ n_ t____________ S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------- Shto ima na tyelyeviziјa?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Во -оме---в и-а фуд-а-ски -а--ревар. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Vo --m-entov i-a-f--d-----i-na-pry-var. V_ m________ i__ f_________ n__________ V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-. --------------------------------------- Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ Герм---к--т---м--г-а-пр---в--н-л---и-т. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
Guy-rm--skiot ----ig--a-pr--i- a-gu-iski-t. G____________ t__ i____ p_____ a___________ G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t- ------------------------------------------- Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
ใครกำลังนำ? Ко- ----д---? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
K------y-doo-a? K__ p__________ K-ј p-b-e-o-v-? --------------- Koј pobyedoova?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Н---- --јм-. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Nye-am-po-ma. N_____ p_____ N-e-a- p-ј-a- ------------- Nyemam poјma.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ В--моме---в --н---шен-. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
Vo-mo------v -e--y--ye-hye--. V_ m________ y_ n____________ V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-. ----------------------------- Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม Фудба-с-и-т---д-ја е ------ги-а. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
Foo--al-k-o- -oo-i-a -- o--By-l-----. F___________ s______ y_ o_ B_________ F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a- ------------------------------------- Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ С-г---м- п-н-л. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
Sye--- -m--py----. S_____ i__ p______ S-e-u- i-a p-e-a-. ------------------ Syegua ima pyenal.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Г--! ---н -п--ма-ну-а! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Guo-- --d--- ---y--a----l-! G____ Y_____ s______ n_____ G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a- --------------------------- Guol! Yedyen spryema noola!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -