መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   ka პიროვნებები

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [ერთი]

1 [erti]

პიროვნებები

p'irovnebebi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ მ- მ_ მ- -- მე 0
-e m_ m- -- me
ኣነን/ ንስኻን მ- დ--შენ მ_ დ_ შ__ მ- დ- შ-ნ --------- მე და შენ 0
m- -a--h-n m_ d_ s___ m- d- s-e- ---------- me da shen
ንሕና ክልተና ჩ--ნ--რივე ჩ___ ო____ ჩ-ე- ო-ი-ე ---------- ჩვენ ორივე 0
chven or-ve c____ o____ c-v-n o-i-e ----------- chven orive
ንሱ -ს ი_ ი- -- ის 0
-s i_ i- -- is
ንሱን ንሳን ის---აც-- -ა----[-ალ-] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is---'a--i]-d- i--[k---] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
ንሳቶም ክልተኦም ისი-- ო-ივე ი____ ო____ ი-ი-ი ო-ი-ე ----------- ისინი ორივე 0
i---i-or-ve i____ o____ i-i-i o-i-e ----------- isini orive
እቲ ሰብኣይ კ--ი კ___ კ-ც- ---- კაცი 0
k'atsi k_____ k-a-s- ------ k'atsi
እታ ሰበይቲ ქ--ი ქ___ ქ-ლ- ---- ქალი 0
kali k___ k-l- ---- kali
እቲ/እታ ቆልዓ ბ----ი ბ_____ ბ-ვ-ვ- ------ ბავშვი 0
b--s-vi b______ b-v-h-i ------- bavshvi
ሓደ ስድራቤት ო-ა-ი ო____ ო-ა-ი ----- ოჯახი 0
oj-k-i o_____ o-a-h- ------ ojakhi
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ] ჩემ--ო--ხი ჩ___ ო____ ჩ-მ- ო-ა-ი ---------- ჩემი ოჯახი 0
c-e-i --a-hi c____ o_____ c-e-i o-a-h- ------------ chemi ojakhi
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ჩ-მ--ო--ხ- აქ-არის. ჩ___ ო____ ა_ ა____ ჩ-მ- ო-ა-ი ა- ა-ი-. ------------------- ჩემი ოჯახი აქ არის. 0
c-em- oja--- ak -ri-. c____ o_____ a_ a____ c-e-i o-a-h- a- a-i-. --------------------- chemi ojakhi ak aris.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። მ- ---ვარ. მ_ ა_ ვ___ მ- ა- ვ-რ- ---------- მე აქ ვარ. 0
m---k-var. m_ a_ v___ m- a- v-r- ---------- me ak var.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። შე- აქ-ხარ. შ__ ა_ ხ___ შ-ნ ა- ხ-რ- ----------- შენ აქ ხარ. 0
s-e--a- -h-r. s___ a_ k____ s-e- a- k-a-. ------------- shen ak khar.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ის---აცი- ა---რი- და ი--[-ალ-- ა- -რ--. ი_ [_____ ა_ ა___ დ_ ი_ [_____ ა_ ა____ ი- [-ა-ი- ა- ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ა- ა-ი-. --------------------------------------- ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის. 0
i- [-'a--i] ---a-is -a-i--[kali- -- ar-s. i_ [_______ a_ a___ d_ i_ [_____ a_ a____ i- [-'-t-i- a- a-i- d- i- [-a-i- a- a-i-. ----------------------------------------- is [k'atsi] ak aris da is [kali] ak aris.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ჩვე---- -ა--. ჩ___ ა_ ვ____ ჩ-ე- ა- ვ-რ-. ------------- ჩვენ აქ ვართ. 0
ch-en ----a-t. c____ a_ v____ c-v-n a- v-r-. -------------- chven ak vart.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። თქ-------ხ-რ-. თ____ ა_ ხ____ თ-ვ-ნ ა- ხ-რ-. -------------- თქვენ აქ ხართ. 0
tkve---k--h-rt. t____ a_ k_____ t-v-n a- k-a-t- --------------- tkven ak khart.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ის-ნი -ველანი აქ არია-. ი____ ყ______ ა_ ა_____ ი-ი-ი ყ-ე-ა-ი ა- ა-ი-ნ- ----------------------- ისინი ყველანი აქ არიან. 0
i-ini -vel--- -k--ri--. i____ q______ a_ a_____ i-i-i q-e-a-i a- a-i-n- ----------------------- isini qvelani ak arian.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -