መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   sr Лица

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [један]

1 [jedan]

Лица

Lica

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ј- ј_ ј- -- ја 0
j- j_ j- -- ja
ኣነን/ ንስኻን ј--- -и ј_ и т_ ј- и т- ------- ја и ти 0
j-----i j_ i t_ j- i t- ------- ja i ti
ንሕና ክልተና н-с--в-је н__ д____ н-с д-о-е --------- нас двоје 0
n-------e n__ d____ n-s d-o-e --------- nas dvoje
ንሱ о_ о- -- он 0
o- o_ o- -- on
ንሱን ንሳን о--и она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on-i-ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
ንሳቶም ክልተኦም њи--дв-је њ__ д____ њ-х д-о-е --------- њих двоје 0
nj-- d---e n___ d____ n-i- d-o-e ---------- njih dvoje
እቲ ሰብኣይ м-ш--р-ц м_______ м-ш-а-а- -------- мушкарац 0
mu-k---c m_______ m-š-a-a- -------- muškarac
እታ ሰበይቲ же-а ж___ ж-н- ---- жена 0
ž--a ž___ ž-n- ---- žena
እቲ/እታ ቆልዓ дете д___ д-т- ---- дете 0
d-te d___ d-t- ---- dete
ሓደ ስድራቤት ј-д---п---д-ца ј____ п_______ ј-д-а п-р-д-ц- -------------- једна породица 0
je-n- poro---a j____ p_______ j-d-a p-r-d-c- -------------- jedna porodica
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ] м-ја п------а м___ п_______ м-ј- п-р-д-ц- ------------- моја породица 0
m----p----i-a m___ p_______ m-j- p-r-d-c- ------------- moja porodica
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። Мој- по-о-и---ј--о---. М___ п_______ ј_ о____ М-ј- п-р-д-ц- ј- о-д-. ---------------------- Моја породица је овде. 0
Mo------od--a-j---v-e. M___ p_______ j_ o____ M-j- p-r-d-c- j- o-d-. ---------------------- Moja porodica je ovde.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። Ја-са---вде. Ј_ с__ о____ Ј- с-м о-д-. ------------ Ја сам овде. 0
J- s-- -vd-. J_ s__ o____ J- s-m o-d-. ------------ Ja sam ovde.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Ти-си-овд-. Т_ с_ о____ Т- с- о-д-. ----------- Ти си овде. 0
T- s- o---. T_ s_ o____ T- s- o-d-. ----------- Ti si ovde.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። О--је ---е-и --- -----де. О_ ј_ о___ и о__ ј_ о____ О- ј- о-д- и о-а ј- о-д-. ------------------------- Он је овде и она је овде. 0
On--e ---e-- ona-j- ovd-. O_ j_ o___ i o__ j_ o____ O- j- o-d- i o-a j- o-d-. ------------------------- On je ovde i ona je ovde.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። М- -м--овд-. М_ с__ о____ М- с-о о-д-. ------------ Ми смо овде. 0
M------ov-e. M_ s__ o____ M- s-o o-d-. ------------ Mi smo ovde.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። В- сте-о--е. В_ с__ о____ В- с-е о-д-. ------------ Ви сте овде. 0
Vi--t- ovd-. V_ s__ o____ V- s-e o-d-. ------------ Vi ste ovde.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። О-и -у-с-и-о-д-. О__ с_ с__ о____ О-и с- с-и о-д-. ---------------- Они су сви овде. 0
O-i-s---v--o-de. O__ s_ s__ o____ O-i s- s-i o-d-. ---------------- Oni su svi ovde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -