መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   cs Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [čtyřicet devět]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Sp-r-uje-? S_________ S-o-t-j-š- ---------- Sportuješ? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። A--,----ř-bu-i----yb. A___ p________ p_____ A-o- p-t-e-u-i p-h-b- --------------------- Ano, potřebuji pohyb. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Js----l-n-m spor-o--í-o --ub-. J___ č_____ s__________ k_____ J-e- č-e-e- s-o-t-v-í-o k-u-u- ------------------------------ Jsem členem sportovního klubu. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። H-aje-e --tb--. H______ f______ H-a-e-e f-t-a-. --------------- Hrajeme fotbal. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። N-kd--p-----e. N____ p_______ N-k-y p-a-e-e- -------------- Někdy plaveme. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። Neb--j-z--me-na-----. N___ j______ n_ k____ N-b- j-z-í-e n- k-l-. --------------------- Nebo jezdíme na kole. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። V-na-e---ě-t-------tba-ov- s--d-ón. V n____ m____ j_ f________ s_______ V n-š-m m-s-ě j- f-t-a-o-ý s-a-i-n- ----------------------------------- V našem městě je fotbalový stadión. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Je-tam ---l-vár-a se---u--u. J_ t__ i p_______ s_ s______ J- t-m i p-o-á-n- s- s-u-o-. ---------------------------- Je tam i plovárna se saunou. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። A-j- -a--ta-é g---o-é hř-š-ě. A j_ t__ t___ g______ h______ A j- t-m t-k- g-l-o-é h-i-t-. ----------------------------- A je tam také golfové hřiště. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Co -e-v -elevi--? C_ j_ v t________ C- j- v t-l-v-z-? ----------------- Co je v televizi? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። T-------j- -o-bal. T__ d_____ f______ T-ď d-v-j- f-t-a-. ------------------ Teď dávají fotbal. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። N-me-k- -r-je-prot- A-glii. N______ h____ p____ A______ N-m-c-o h-a-e p-o-i A-g-i-. --------------------------- Německo hraje proti Anglii. 0
መን ትስዕር? K-o -y-rává? K__ v_______ K-o v-h-á-á- ------------ Kdo vyhrává? 0
ኣይፈልጥን እየ። N-mám--ušení. N____ t______ N-m-m t-š-n-. ------------- Nemám tušení. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። Teď -- to-n--oz--dně. T__ j_ t_ n__________ T-ď j- t- n-r-z-o-n-. --------------------- Teď je to nerozhodně. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። Rozho-č- je-- B-lg-e. R_______ j_ z B______ R-z-o-č- j- z B-l-i-. --------------------- Rozhodčí je z Belgie. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Te- -e bude--o--- pe-alta. T__ s_ b___ k____ p_______ T-ď s- b-d- k-p-t p-n-l-a- -------------------------- Teď se bude kopat penalta. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Gó----ed-a-n-la! G___ J____ n____ G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -